Translation of "Swego" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Swego" in a sentence and their spanish translations:

Jesteś panem swego losu.

Eres el dueño de tu propio destino.

Nie rozpieszczaj swego dziecka.

- No malcríes a tu hijo.
- No mimes a tu hijo.

Na szczęście ćma dopięła swego...

Al menos, la polilla cumplió su propósito:

Jest podobna do swego ojca.

Ella se parece a su padre.

Ona rozumie psychikę swego męża.

Ella conoce la psicología de su marido.

Sprzeciwił się poglądowi swego szefa.

Él se puso en contra de la opinión de su jefe.

Są dumni ze swego mostu.

Están orgullosos de su puente.

Nigdy nie znałem swego ojca.

Nunca conocí a mi padre.

Uniwersytet nosi imię swego założyciela.

La universidad lleva el nombre de su fundador.

Jest dumna ze swego syna.

Ella está orgullosa de su hijo.

Wątpiła w zdolności swego męża.

Ella dudaba de la capacidad de su esposo.

Adwokat wierzył w niewinność swego klienta.

El abogado dio por evidente que el acusado era inocente.

W końcu odnalazł swego zaginionego brata.

Al fin encontró a su hermano desaparecido.

Każdy powinien być kowalem swego losu.

Todos deberían ser amos de su propio destino.

Wziął udział w zebraniu zamiast swego brata.

Él participó en la reunión como representante de su hermano.

Wybrałeś już ciekawą książkę dla swego syna?

¿Has elegido un libro interesante para tu hijo?

Nie trać z oczu celu swego życia.

No debes perder de vista tu meta en la vida.

Łasica jest znana ze swego nieprzyjemnego zapachu.

A la comadreja se le reconoce por su mal olor.

Wcale nie czuł wdzięczności wobec swego dawnego nauczyciela.

- No estaba agradecido para nada con su antiguo maestro.
- No estaba agradecido con su antiguo maestro en lo absoluto.

Biedny zając, przerażony, skomlił w rękach swego pana.

- El pobre conejo, asustado, chillaba entre las manos de su dueño.
- El pobre conejo, asustado, gimoteaba en las manos de su dueño.

Biegł i biegł, ale nie był w stanie dogonić swego psa.

Él corrió y corrió, pero no pudo alcanzar a su perro.

- Nie zapomnij o filtrze przeciwsłonecznym.
- Nie zapomnij swego kremu z filtrem.

No te olvides el bronceador.

Próbował pozbawić Pompejusza ze swego westernu prowincje przybrzeżne i odciąć depozyt zapasowy

Él estaba intentando privar a Pompey de sus provincias de la costa oeste y cortar los depósitos de suministros

- Musisz trzymać się swego planu.
- Musisz zrealizować swój plan.
- Musisz doprowadzić swój plan do końca.

Debes proseguir con tu plan.