Translation of "Stanie" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Stanie" in a sentence and their spanish translations:

Nikt nie jest w stanie przewidzieć, co się stanie.

Nadie puede prever lo que ocurrirá.

Aspen w stanie Kolorado.

Aspen, Colorado.

Zobaczmy, co się stanie,

Ahora veamos qué pasa

Był w stanie uciec.

Logró escaparse.

Był w krytycznym stanie.

- Él estaba en estado crítico.
- Estaba en estado crítico.

Niech się stanie światłość!

¡Hágase la luz!

To się niedługo stanie.

- Ocurrirá pronto.
- Ocurrirá en breve.
- Pasará pronto.

Sztuczna inteligencja stanie się narzędziem analitycznym,

Las IAs trabajarán con la humanidad como herramientas de análisis

W Uttar Pradesh, największym stanie Indii.

en Uttar Pradesh, el estado más grande de India.

Nie jestem w stanie iść dalej.

No puedo caminar más.

Nie będę w stanie ci pomóc.

No podré ayudarte.

Tom wiedział, że to się stanie.

Tom sabía que esto iba a pasar.

Nie będę w stanie tego naprawić.

- No seré capaz de arreglar eso.
- No podré reparar eso.

Królestwa były ciągle w stanie wojny.

Los reinos estaban constantemente en estado de guerra.

- Byłeś w stanie zrobić wszystko, co chciałeś zrobić?
- Byłaś w stanie zrobić wszystko, co chciałaś zrobić?
- Byliście w stanie zrobić wszystko, co chcieliście zrobić?

¿Fuiste capaz de hacer todo lo que querías?

Jesteśmy w stanie żyć tu i teraz,

Podemos estar aquí ahora

Co sprawi, że świat stanie się lepszy.

algo que ayude a hacer del mundo un mejor lugar.

Nigdy nie będziemy w stanie wiedzieć wszystkiego

y nunca podremos saberlo todo

Chłopak nie był w stanie przepłynąć rzeki.

El niño no pudo cruzar el río a nado.

Słowa nie są w stanie opisać piękna.

Las palabras no pueden describir la belleza.

Nie wiem, czy będę w stanie zapłacić.

No sé si podré pagarlo.

Nie byłem w stanie wyjść na zewnątrz.

Yo no pude salir afuera.

Trzy ofiary strzelaniny są w stanie krytycznym.

Las tres víctimas de disparo están en condición crítica.

Bez okularów nie jestem w stanie czytać.

- Sin gafas no puedo leer.
- No puedo leer sin gafas.
- No puedo leer sin lentes.

Byłem w stanie odpowiedzieć na wszystkie pytania.

- Supe contestar a todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

Czasami nie jestem w stanie ukryć emocji.

Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer?

Byłem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.

Fui capaz de responder a la pregunta.

Będę przy tobie, niezależnie co się stanie.

Estaré a tu lado pase lo que pase.

Przepraszam, ale raczej nie będę w stanie.

Perdón, no creo que lo pueda hacer.

Tom myśli, że wie co się stanie.

Tom cree saber qué es lo que va a pasar.

Byłem w stanie przepłynąć przez Kanał Angielski.

Pude cruzar a nado el Canal de la Mancha.

Miejmy nadzieję, że tak się nie stanie.

Esperemos que eso no suceda.

Strażak nie był w stanie opanować płomieni.

El bombero no podía apagar las llamas.

Tymczasem w Ameryce, w Concord w stanie Massachusetts,

Mientras tanto en EE.UU., en Concord, Massachusetts,

Stanie się też świetnym narzędziem dla pracowników kreatywnych,

Las IAs se convertirán en grandes herramientas para los creativos.

Ale nie myślcie, że Urugwaj stanie się celem

pero nadie piense que el Uruguay va a ser un país turístico

W tamtym stanie nie mogłem być dobrym ojcem.

En ese estado, no podía ser un buen padre para mi hijo.

W istocie nic nie jesteśmy w stanie przewidzieć.

Nosotros en realidad no podemos predecir nada.

Nie zmienię zdania, nie ważne co się stanie.

No cambiaré de opinión, pase lo que pase.

Nie była w stanie spojrzeć mu w oczy.

Ella no pudo mirarlo a él a la cara.

Zrozumiał, że nie jest w stanie więcej pracować.

Él entendió que no estaba en condición de trabajar más.

Nigdy się nie spodziewałem, że to się stanie.

Nunca esperé que eso pasara.

Myślisz, że Tom będzie w stanie nam pomóc?

¿Crees que Tom podrá ayudarnos?

Poprzez inwazję na Ukrainę, Putin był w stanie

Al invadir Ucrania, Putin fue capaz de

Nie był w stanie dotrzymać obietnicy danej ojcu.

Él no pudo cumplir la promesa que hizo a su padre.

Do pół do trzeciej nic się nie stanie.

Nada pasará hasta las dos y media.

Ostrzegłem cię, co się stanie, jeśli to zrobisz.

Te he advertido lo que sucedería si lo hicieras.

Nie byłem w stanie odezwać się do niego.

No pude hablar con él.

Ona stanie się doktorem w przeciągu dwóch lat.

Ella se convertirá en médico en dos años.

A co się stanie, jak nagle prąd wyłączą?

¿Qué pasará si hay un corte de luz ahora?

Nic nie stanie na przeszkodzie mojemu złośliwemu planowi.

- Nada entorpecerá mi nefasto plan.
- Nada interferirá con mi diabólico plan.

Tom był w stanie powiedzieć, że Mary płakała.

Tom podría decir que María había estado llorando.

Wiele osób czeka i patrzy, co się stanie.

Mucha gente está esperando ver que va a pasar.

Na przykład - wiesz, że nie stanie się nic dobrego,

Por ejemplo, sabrán que si envían ese mensaje de texto desagradable,

Odkryło, że jeśli jedno z was stanie się otyłe,

encontró que si uno de ustedes desarrolla obesidad,

I co się stanie, kiedy nic z nie zrobię?

¿Qué pasa si no hago nada?

Dzięki tym pieniądzom był w stanie kupić nowy samochód.

Con el dinero pudo comprar un coche nuevo.

Choćby się starała, nie jest w stanie go zaspokoić.

Ella no podía complacerlo por más que intentara.

Jego duma nie była w stanie znieść tych zniewag.

Su orgullo no se quebraría por tales insultos.

Nie jestem przekonany, czy jestem w stanie to zrobić.

No me sentía con confianza de poder hacer eso.

Dziecko nie jest w stanie samo o siebie zadbać.

Un bebé es incapaz de cuidar de sí mismo.

On ma więcej pieniędzy niż jest w stanie wydać.

Él tiene más dinero del que puede gastar.

- Wiedziałam, że tak będzie.
- Wiedziałem, że to się stanie.

Sabía que pasaría.

Tom mógłby być w stanie przekonać Mary do tego.

Tom podría ser capaz de convencer a Mary para que hiciera eso.

Nie jestem w stanie sobie przypomnieć, co się stało.

- No recuerdo lo que pasó.
- No recuerdo lo que sucedió.
- No me acuerdo de lo sucedido.

Zastanawiam się co się stanie jeśli nacisnę ten przycisk.

- Me pregunto qué pasará si pulso este botón.
- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.
- Me pregunto qué pasará si aprieto este botón.

Nie byłem w stanie nagiąć go do mojej woli.

No consigo someterlo a mi voluntad.

Naprawdę myślisz, że Tom będzie w stanie pomóc Mary?

¿De verdad crees que Tom podrá ayudar a Mary?

Nie sądzę, że Tom będzie w stanie to zrobić.

No creo que Tom pueda hacer eso.

Jeśli coś jej się stanie, własnoręcznie wymierzę Ci sprawiedliwość.

Si le pasa algo te haré personalmente responsable.

Nic się nie stanie, jeśli nie przyniesiesz żadnego prezentu.

No hacía falta que trajeras ningún regalo.

Osoby trzecie nie będą w stanie złamać tego kodu.

- Terceros no estarán en capacidad de romper este código.
- Terceras personas no estarán en capacidad de romper este código.

- Zawsze będę cię kochał bez względu na to co się stanie.
- Zawsze będę cię kochała bez względu na to co się stanie.

Te amaré siempre, no importa lo que pase.

Leki są w dobrym stanie, bo były w chłodzie jaskini.

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

Nikt nie jest w stanie zaprzeczyć, że Ziemia jest kulista.

Que la Tierra es redonda es un hecho que nadie puede negar.

- Tom jest umierający.
- Tom kona.
- Tom jest w stanie agonii.

Tom está muriendo.

Ponad 70% uczniów nie jest w stanie się tego nauczyć.

Más del 70% de los alumnos no aprenden estas cosas.

Żaden z nauczycieli nie był w stanie rozwiązać tego problemu.

Ninguno de los profesores pudo resolver el problema.

Nie jestem w stanie ci powiedzieć, jak wymówić to słowo.

No sé decirte cómo se pronuncia la palabra.

Trudno jest utrzymywać kontakty z osobami, które mieszkają w innym stanie,

Es muy difícil mantenerse en contacto con personas fuera del estado,

W takim stanie agonalnym mogą przetrwać długie tygodnie w środku zimy.

A mediados del invierno, sobrevive durante semanas en este estado, como muerta.

Nie był w stanie pożegnać się z nadzieją ożenku z nią.

Él era incapaz de abandonar completamente sus esperanzas de casarse con ella.

Tom nie wierzył, że Mary była w stanie zrobić coś takiego.

Tom no creía que Mary fuera capaz de hacer algo semejante.

Biegł i biegł, ale nie był w stanie dogonić swego psa.

Él corrió y corrió, pero no pudo alcanzar a su perro.

Czy naprawdę jesteśmy w stanie nauczyć się języka jak rodzimy użytkownik?

¿Realmente podremos aprender una lengua extranjera como un nativo?

Kiedyś marzyłem o tym, żeby być w stanie oddychać pod wodą.

Yo solía soñar con ser capaz de respirar bajo el agua.

Wchodząc na tę górę, stanie pan twarzą w twarz z niebezpieczeństwem.

Escalando esta montaña, usted quedará cara a cara con el peligro.

Ma więcej książek, niż jest w stanie przeczytać przez całe życie.

Tiene más libros de los que podría leer en toda su vida.

Wstyd mi było w barze, że nie jestem w stanie otworzyć butelki.

En un bar me daría vergüenza que no fuera capaz de abrir una botella.

Ani przez chwilę nie przypuszczałem, że mój blogi stanie się taki sławny.

Nunca me imaginé ni por un momento que mi blog se volvería tan popular.

- Dostarczę możliwie jak najszybciej.
- Dostarczę to najszybciej, jak tylko będę w stanie.

Lo repartiré tan pronto como pueda.

Gdy myślę o efie, myślę o czasie spędzonym w Ratnagiri w stanie Maharasztra.

Cuando pienso en víboras garibas, pienso en el tiempo que pasé en el distrito Ratnagiri en Maharashtra.

Taktycznie był w stanie pokonać Brytyjczyków, ale strategicznie nie osiągnął żadnych długoterminowych celów.

Tácticamente fue capaz de derrotar a los britanos, pero estratégicamente no logró ningún objetivo a largo plazo