Translation of "Skąd" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Skąd" in a sentence and their spanish translations:

- Skąd jesteś?
- Skąd pochodzicie?

- ¿De dónde eres?
- ¿De dónde venís?
- ¿De dónde viene?
- ¿De dónde vienen?

Skąd?

¿De dónde?

- Skąd jesteś, Karen?
- Skąd pochodzisz, Karen?

¿De dónde eres, Karen?

Skąd dzwonisz?

¿Desde dónde estás hablando?

Skąd pochodzisz?

- ¿De dónde vienes?
- ¿De dónde eres?

Skąd wiesz?

¿Cómo sabes eso?

Skąd pochodzę?

¿De dónde soy?

Skąd jesteś?

- ¿De dónde vienes?
- ¿De dónde eres?
- ¿De dónde sos?

- Skąd to wiesz?
- Skąd o tym wiesz?

¿Cómo supiste eso?

Skąd to spadło?

¿De dónde cayó eso?

Skąd to wie?

¿Cómo lo hace?

Skąd można zadzwonić?

¿Dónde puede uno hacer una llamada telefónica?

Skąd to wiesz?

- ¿Por qué lo sabe?
- ¿Por qué lo conocéis?
- ¿Por qué lo conocen?

Skąd on pochodzi?

¿Él de dónde viene?

Skąd takie mniemanie?

- ¿De dónde sacas esa idea?
- ¿De dónde sale esa idea?

Skąd taka nienawiść?

- ¿Por qué tanto odio?
- ¿A qué viene tanto odio?

Skąd tyle nienawiści?

¿Por qué tanto odio?

- Na marginesie, skąd jesteś?
- Tak w ogóle, skąd jesteś?

Por cierto, ¿de dónde eres?

W RPA, skąd pochodzę,

En Sudáfrica, de donde vengo,

Skąd nas zabierze autobus?

¿Dónde nos recogerá el autobús?

Skąd znasz tą osobę?

¿Cómo llegaste a conocer a esa persona?

Wiem, skąd on pochodzi.

Sé de dónde es él.

Skąd masz ten obraz?

¿Cómo obtuvo usted esta pintura?

Skąd pochodzą twoi przodkowie?

¿De dónde son tus ancestros?

Skąd pochodzi ta flaga?

¿De dónde es esta bandera?

- Skąd?
- Z jakiego kierunku?

¿Desde qué dirección?

Skąd Tom to wiedział?

¿Cómo lo sabía Tom?

Martwię się, skąd bierze jedzenie.

Y me preocupaba cómo se alimentaría.

Nie ma znaczenia skąd pochodzi.

No importa de dónde él venga.

Skąd wiedziałeś, że tu jesteśmy?

- ¿Cómo sabías que estábamos acá?
- ¿Cómo supiste que estábamos aquí?
- ¿Cómo supisteis que estábamos aquí?
- ¿Cómo sabíais que estábamos aquí?

Skąd wiedziałeś, że jestem Kanadyjczykiem?

¿Cómo sabías que yo era canadiense?

Nie widziałem skąd to przyszło.

No sabía de dónde venía eso.

Tak w ogóle, skąd jesteś?

Por cierto, ¿de dónde eres?

Skąd wiesz, że ma żonę?

¿Cómo supiste que él es casado?

Skąd się to wszystko bierze?

¿De dónde viene todo esto?

Nie miała pojęcia, skąd uzyskać pomoc.

no sabía dónde podía pedir ayuda.

Muszę wiedzieć, skąd pochodzą te cytaty.

Debo saber de donde provienen estas citas.

Skąd pomysł, że ja to wiem?

¿Cómo se supone que yo supiera?

Chciałabym się dowiedzieć skąd jest tamta osoba.

Me gustaría saber su procedencia.

Skąd ona się tak zna na rybach?

¿Cómo llegó a saber tanto sobre peces?

Skąd mam wiedzieć, czy podobam się dziewczynie?

¿Cómo sé si una chica gusta de mí?

Których nie widać często w Kanadzie, skąd pochodzę.

que no las ves habitualmente donde vivo, en Canadá.

Skąd ci przyszedł do głowy tak głupi pomysł?

¿Cómo has llegado a esta idea loca?

Takie momenty sprawiają, że się zastanawiam, skąd czerpię siłę.

Momentos como este me hacen pensar en algo: de dónde saco mi fuerza.

Teraz tylko pytanie, skąd weźmiemy pieniądze do opłacenia rachunków.

La única pregunta ahora es ¿cómo vamos a conseguir suficiente dinero para pagar nuestras deudas?

Skąd wiesz, że ja w ogóle chcę tę pracę?

¿Cómo sabes siquiera si quiero ese trabajo?

- Skąd odjeżdżają lotniskowe autobusy?
- Gdzie autobusy odjeżdżają z lotniska?

- ¿De dónde salen los autobuses del aeropuerto?
- ¿De dónde parten los buses hacia el aeropuerto?
- ¿De dónde parten los autobuses para el aeropuerto?
- ¿De dónde salen los autobuses aeroportuarios?

- Skąd mam wiedzieć, czy się naprawdę zakochałem?
- Jak poznać, czy to prawdziwa miłość?

¿Cómo puedo saber si estoy realmente enamorado?

Kim jestem? Skąd pochodzę? Czy jest życie po śmierci? Jaki jest sens ziemskiego życia?

¿Quién soy? ¿De dónde vengo? ¿Existe vida después de la muerte? ¿Cuál es el significado de la vida en la Tierra?

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".