Translation of "Prawdy" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Prawdy" in a sentence and their spanish translations:

Moment prawdy!

¡Es hora de la verdad!

Potrzebuję prawdy.

Necesito la verdad.

Nie mówi prawdy,

No es verdad,

Nie mówisz prawdy.

No estás diciendo la verdad.

Dobrze, naprzód. Chwila prawdy.

Bien, hagámoslo. Bien, hora de la verdad.

Czemu nie powiedział prawdy?

¿Por qué no dice la verdad?

Tom nie zna prawdy.

Tom no sabe la verdad.

On nie powiedział prawdy.

No dijo la verdad.

To jest chwila prawdy.

Es el momento de la verdad.

Dalej nie znamy prawdy.

- Todavía no sabemos la verdad.
- Nosotros aún no sabemos la verdad.

Czasem znajomość prawdy boli.

A veces duele mucho saber la verdad.

A zrozumienie prawdy o leniwcach

y de cómo comprender la verdad sobre el perezoso

Jeszcze nie dowiedzieliśmy się prawdy.

Nosotros aún no sabemos la verdad.

Jego opis był bliski prawdy.

Su descripción se aproximaba a la verdad.

Nie rozumiem, dlaczego nie powiedział prawdy.

No entiendo por qué no dijo la verdad.

To daleko w dół. Okej, chwila prawdy.

Es un largo trecho. Bien, es la hora de la verdad.

Nie powiedział prawdy, żeby się nie zdenerwowała.

Él no dijo la verdad para que ella no se enfadara.

Nie musisz mówić prawdy przez cały czas.

No tienes para que decir la verdad todo el tiempo.

To, co powiedział, dalekie było od prawdy.

Lo que ella dijo estaba lejos de la verdad.

Szukać prawdy jest łatwo. Zaakceptować prawdę jest trudno.

Buscar la verdad es fácil. Aceptar la verdad es difícil.

Większość ludzi chce słuchać tylko ich własnej prawdy.

La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.

Ale jego kolejny rozmówca może nie powiedzieć mu prawdy.

Pero puede que el siguiente no le diga la verdad.

Nie dlatego, że nie ma w tym pewnej prawdy,

no porque no pueda haber una cierta verdad en esto,

Nie tylko ty, ale i on nie zna prawdy.

No solo tú, también él ignora la verdad.

W dobie powszechnego fałszu, mówienie prawdy jest czynem rewolucyjnym.

En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.

Będziesz miał problemy, gdy twoja przyjaciółka dowie się prawdy.

Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad.

Bojąc się zranić jego uczucia, nie powiedziałam mu prawdy.

No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.

Duch prawdy i duch wiary - są to filary społeczeństwa.

El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad.

Nie powiedziałam mu prawdy, ponieważ nie chciała zranić jego uczuć.

No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.

Następnym razem okłam mnie. W tym przypadku wolę nieznac prawdy

La próxima, miénteme. En este caso, habría preferido no saber la verdad.

Prawda jest czysta, ale i bolesna. Żaden rozsądny egoista nigdy nie zaakceptuje rzeczy takimi jakimi są. Oto masochizm zawarty w idei "prawdy".

La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad".