Translation of "Zdjęcia" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Zdjęcia" in a sentence and their russian translations:

Robiłam zdjęcia.

Я фотографировал.

Zrobił trzy zdjęcia.

Он сделал три выстрела.

Lubię robić zdjęcia.

Мне нравится фотографировать.

Lubi robić zdjęcia.

Она любит делать фотографии.

Pokaż mi zdjęcia!

- Покажи мне фотографии.
- Покажите мне фотографии.

Patrząc na zdjęcia rodzinne,

Судя по семейным фотографиям,

Tom pokazał zdjęcia Mary.

Том показал фотографии Мэри.

Masz jakieś zdjęcia Toma?

- У вас есть какие-нибудь фотографии Тома?
- У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома?

Popatrz na te zdjęcia.

- Посмотри на эти фотографии.
- Посмотрите на эти фотографии.

Mogę tu robić zdjęcia?

Можно здесь фотографировать?

Czy to wasze zdjęcia?

- Эти картинки твои?
- Это твои фотографии?
- Это ваши фотографии?

Nie rób mi zdjęcia!

- Не надо меня фотографировать!
- Не фотографируй меня!
- Не фотографируйте меня!

- Pokazywałeś Tomowi swoje zdjęcia z wesela?
- Pokazywaliście Tomowi swoje zdjęcia ze ślubu?

Вы показывали Тому свои свадебные фотографии?

Takich jak zdjęcia czy filmy.

таких как фото, видео и других убедительных свидетельств.

Proszę, pokaż mi te zdjęcia.

Пожалуйста, покажите мне эти фотографии.

Pokazali nam wszystkie swoje rodzinne zdjęcia.

Нам показали все их семейные фотографии.

Nie pokazuj mi więcej jej zdjęcia.

Не показывай мне больше её фото.

Tom pokazał Mary zdjęcia swoich dzieci.

Том показал Мэри фотографии своих детей.

Tom nie wie jak robić zdjęcia.

Том не умеет фотографировать.

Masz jakieś wspólne zdjęcia Toma i Mary?

- У вас есть какие-нибудь фотографии, где Том и Мэри вместе?
- У тебя есть какие-нибудь фотографии, где Том и Мэри вместе?

Masz jakieś zdjęcia Toma, kiedy był dzieckiem?

- У вас есть какие-нибудь детские фотографии Тома?
- У тебя есть какие-нибудь детские фотографии Тома?
- У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?
- У вас есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?

Jeśli natomiast pokażemy zdjęcia, filmy i dane z czujników

Или можно показать картинки, видео и сенсорные данные

Wyślę ci odbitkę tego zdjęcia, jak tylko będę mógł.

Я пошлю вам копию этой фотографии, как только смогу.

- Znasz chłopca z tej fotografii?
- Znasz tego chłopaka ze zdjęcia?

- Вам знаком мальчик на этом фото?
- Знаете ли вы мальчика на этом снимке?

Proszę nie zapomnieć o załączeniu swojego zdjęcia do formularza aplikacyjnego.

Не забудьте приложить к заявлению своё фото.

I nagle zrozumiałem, że mam energię, by znów robić zdjęcia i filmować.

И я вдруг понял, что у меня снова есть силы снимать.

- Te obrazy są naprawdę bardzo piękne.
- Te zdjęcia są naprawdę bardzo piękne.

Эти фотографии действительно очень красивые.

- Nie wiem, jak mogę załadować zdjęcie.
- Nie potrafię wrzucić zdjęcia na stronę.

Я не могу сообразить, каким образом загрузить изображение.

Ponieważ już nigdy nie chcę oglądać tego faceta na oczy, podarłam jego zdjęcia na drobne kawałki i spaliłam.

Я больше никогда не хочу его видеть, поэтому я разорвала все фотографии с ним и сожгла их.