Translation of "Zapach" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Zapach" in a sentence and their russian translations:

Czujesz jakiś zapach?

Чувствуешь запах?

Czuję zapach benzyny.

Я чувствую запах бензина.

Czuję zapach kawy.

Я чувствую запах кофе.

Och, ma silny zapach.

Но он очень воняет.

Co to za zapach?

- Что это за запах?
- Чем это пахнет?

To ma ładny zapach.

Это имеет приятный запах.

Jest fajny. Wyczuwa mój zapach.

Он не опасен. Он меня учуял.

Słodki zapach otwierających się kwiatów

Когда открываются лепестки, цветок источает сладкий аромат...

Krwawi. Zapach trafia do wody.

У нее шла кровь. В воде явно разносился ее запах.

Zapach jedzenia sprawił, że zgłodniałem.

Запах пищи вызвал у меня голод.

Te kwiaty mają wyjątkowy zapach.

У этих цветов неповторимый запах.

Zapach unosi się w nocnym powietrzu.

В ночном воздухе витают ароматы.

W pokoju unosił się przyjemny zapach.

По комнате распространился приятный запах.

- Pachnie apetycznie.
- Cóż za smakowity zapach!

Пахнет просто восхитительно.

Więc jeśli użyję błota, to ukryję swój zapach.

Если я использую грязь, это скроет мой запах.

Gdyby to był lis, poczułbyś naprawdę silny zapach.

Если бы это был мех лисы, он бы сильно пах.

Wciąż czuję te grzyby... Mam niedobry... zapach i smak w ustach.

У меня все еще этот привкус грибов... Ужасный запах и вкус во рту.

Był poranek, unosił się zapach kawy i wszystko było pokryte szronem.

Было утро. Пахло кофе. Всё было покрыто инеем.

Zobaczyłem rekina pływającego na skraju i łapiącego jej zapach. Pomyślałem, że znowu…

Однако акула уже кружит неподалеку, потому что учуяла ее. И я подумал: «О боже, неужели снова?

Zapach jest na wodorostach, rekin nie gryzie wodorostów i się nie rzuca.

Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.

Ale problem w tym, że musi tam wrócić. Z drugiej strony rekin znów wyczuwa jej zapach.

Но проблема в том, что ей придется вернуться в воду. По ту сторону акула снова взяла ее след.