Translation of "Wychodzi" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Wychodzi" in a sentence and their russian translations:

Ona rzadko wychodzi.

Она редко выходит из дому.

Stopniowo wychodzi z choroby.

Он постепенно идет на поправку.

Ona rzadko wychodzi na dwór.

Она редко выходит на улицу.

Duże okno wychodzi na ogród.

Это большое окно выходит в сад.

To czasopismo wychodzi co miesiąc.

- Этот журнал выходит каждый месяц.
- Этот журнал выходит раз в месяц.

Moja siostra wychodzi za mąż.

Моя сестра выходит замуж.

Spójrzcie, dżungla wychodzi na otwartą przestrzeń.

Смотрите, из джунглей мы вышли на огромную поляну.

- Jest fotogeniczny.
- On dobrze wychodzi na zdjęciu.

Он фотогеничен.

On zawsze wychodzi z domu o siódmej.

Он всегда выходит из дома в семь.

Wspina się po skale, wychodzi z wody i…

Она карабкается на камень и вылезает из воды, а я…

On zawsze wychodzi do pracy o ósmej rano.

Он всегда отправляется на работу в восемь утра.

Moja znajoma nie wychodzi z domu bez papierosów.

Моя подруга не выходит на улицу без сигарет.

Tom nigdy nigdzie nie wychodzi bez swojego psa.

Том никогда никуда не ходит без своей собаки.

Kiedy Tom wychodzi w nocy, uruchamia alarm antywłamaniowy.

Когда Том уезжает ночью, он включает сигнализацию.

Tom często pierwszy przychodzi na imprezę i ostatni wychodzi.

Том часто первый приезжает на вечеринку и последним уезжает.

Wychodzi na to, że zabójstwa dokonano w zamkniętym pokoju.

Вероятно, убийство произошло в закрытой комнате.

Wychodzi na to, że często je w restauracji swego ojca.

Оказывается, он часто питается в ресторане своего отца.

- Jeśli nie ma czegoś do załatwienia, to raczej nie wychodzi z domu.
- Ona raczej nie wychodzi z domu, o ile nie ma czegoś do załatwienia.

Она почти не выходит из дома, если у нее нет каких-нибудь дел.

Z powodu żaru lejącego się z nieba wiele zwierząt wychodzi dopiero po zmroku.

Из-за обжигающего солнца многие животные выходят только ночью.

- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
- Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek się im powie, tłumaczą to na swój język i obracają w coś zupełnie innego.

Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.