Translation of "Okno" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Okno" in a sentence and their russian translations:

- Zostawiłam okno otwarte.
- Zostawiłem otwarte okno.

Я оставил окно открытым.

Otwórz okno.

- Открой окно.
- Откройте окно.

Zamknij okno.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

Otwórz okno!

Откройте окно.

Wyłamał okno.

Он разбил окно.

Tom zepsuł okno.

Том разбил окно.

Wyglądała przez okno.

Она выглянула из окна.

Wyjrzałam przez okno.

- Я выглянул из окна.
- Я посмотрел в окно.
- Я выглянул в окно.

Złodziej wyłamał okno.

Вор разбил окно.

Zostawił otwarte okno.

Он оставил окно открытым.

Patrzył przez okno.

Он смотрел в окно.

Mogę zamknąć okno?

Я могу закрыть окно?

Wyjrzyj przez okno!

Погляди в окно!

Ktoś otworzył okno.

- Кто-то открыл окно.
- Кто-то окно открыл.

Popatrz przez okno.

- Выгляни в окно.
- Посмотри из окна.
- Выгляните в окно.

Okno jest otwarte.

Окно открыто.

Ona otwiera okno.

Она открывает окно.

Mogę otworzyć okno.

Я могу открыть окно.

Muszę otworzyć okno.

- Я должен открыть окно.
- Я должна открыть окно.

Wyjrzyj przez okno.

- Выгляни в окно.
- Посмотри в окно.
- Посмотрите в окно.
- Выгляните в окно.

Proszę otworzyć okno.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

Zbił okno celowo.

Он специально разбил окно.

Zostawiliście otwarte okno?

Вы оставили окно открытым?

Wyjrzał przez okno.

Он выглянул из окна.

Musimy otworzyć okno.

- Мы должны закрыть окно.
- Нам надо закрыть окно.
- Надо закрыть окно.

Proszę, zamknij okno.

- Закройте, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, закройте окно.
- Закрой окно, пожалуйста.
- Закройте окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Zostawiłeś otwarte okno?

- Вы оставили окно открытым?
- Ты оставил окно открытым?

Okno się otworzyło.

Окно открылось.

Musimy zamknąć okno.

Мы должны закрыть окно.

Mary otworzyła okno.

Мэри открыла окно.

- Powiedziała mi, bym otworzył okno.
- Powiedziała do mnie: "Otwórz okno".

"Откройте окно, пожалуйста", - сказала она мне.

- Da się tamto okno otworzyć?
- Czy tamto okno się otwiera?

- Это окно открывается?
- То окно открывается?

Może pan otworzyć okno?

Вы можете открыть окно?

Kto zostawił otwarte okno?

Кто оставил окно открытым?

Nie wyglądaj przez okno.

- Не смотри в окно.
- Не выглядывай из окна.
- Не смотрите в окно.

To okno było otwarte.

Окно было открыто.

Wypchnęli go przez okno.

Они вытолкнули его из окна.

John zepsuł wczoraj okno.

Джон вчера разбил окно.

Tom zostawił otwarte okno.

Том оставил окно открытым.

Wystawiła głowę za okno.

Она высунула голову в окно.

Czy mógłby pan otworzyć okno?

- Не могли бы вы открыть окно?
- Ты не мог бы открыть окно?
- Вы не могли бы открыть окно?

Nie wystawiaj rąk za okno.

Не высовывай руку из окна.

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

Кто-то, должно быть, оставил окно открытым.

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

- Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

Duże okno wychodzi na ogród.

Это большое окно выходит в сад.

Nie wystawiaj rąk przez okno.

- Не высовывайте руки из окна.
- Не высовывай руки из окна.

Tom przeczołgał się przez okno.

Том вылез из окна.

To okno się nie otworzy.

Это окно не открывается.

W razie pożaru zbić to okno.

- В случае пожара разбейте это окно.
- При пожаре разбейте это окно.

Czy byłby pan łaskaw otworzyć okno?

Не будете ли вы любезны открыть окно?

Słyszę, jak kot drapie w okno.

Мне слышно, как кошка скребётся в окно.

Zabrania się wyrzucania rzeczy przez okno.

Запрещено выбрасывать вещи из окна.

Zostawiłem okno otwarte na całą noc.

Я оставил окно открытым на всю ночь.

Na wyższym piętrze otworzyło się okno.

На верхнем этаже открылось окно.

To to okno Jack wczoraj wybił.

Это было окно, которое Джек разбил вчера.

Wyjrzałam przez okno aby podziwiać widok.

Я выглянул из окна, чтобы полюбоваться видом.

Mój pokój ma tylko jedno okno.

У меня в комнате только одно окно.

Wychylali się przez okno, by oglądać paradę.

Они наблюдали за парадом, высунувшись из окна.

Wyjrzeliśmy przez okno, ale nic nie zobaczyliśmy.

- Мы выглянули в окно, но ничего не увидели.
- Мы посмотрели в окно, но ничего не увидели.

Wyjrzeliśmy przez okno, ale nic nie ujrzeliśmy.

- Мы выглянули в окно, но ничего не увидели.
- Мы посмотрели в окно, но ничего не увидели.

Wiemy, że jesteś tym który stłukł okno.

Мы знаем, что это ты разбил окно.

Tom nie był tym, kto wybił okno.

Это не Том окно разбил.

Otworzyła okno, mimo że powiedziałem jej, żeby tego nie robiła.

Она открыла окно, хотя я говорил ей этого не делать.

Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy miałbyś coś przeciwko, żebym otworzył okno?

Извини, что прерываю тебя, но не мог бы ты открыть окно?

Technologia otworzyła dla nas nowe okno na czarną skrzynkę, jaką jest umysł.

Технологии открыли новые грани чёрного ящика, которым является наш мозг.