Examples of using "Własnym" in a sentence and their russian translations:
- Он не мог поверить собственным ушам.
- Он ушам своим поверить не мог.
- Он не мог поверить своим ушам.
Я едва мог поверить своим глазам.
- Не верю глазам своим.
- Глазам не верю!
- Глазам своим не верю!
Я сам себе начальник.
Луна не имеет собственного света.
Он ездит на собственной машине.
и теперь способен определять свою судьбу.
У меня нет слов. Глазам своим не верю.
У всё еще кормящей матери – огромный аппетит за двоих.
Что плохого в том, чтобы разгуливать вокруг собственного дома нагишом?
- Не верю глазам своим.
- Я не могу поверить своим глазам.
Это значит, что здесь быстро станет тепло от моего тела.
Я не мог поверить своим ушам!
Когда англичанин услышал этот последний вопрос, он не мог поверить своим ушам.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!