Translation of "Przeciw" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Przeciw" in a sentence and their russian translations:

Jestem zdecydowanie przeciw.

Я категорически против.

On chyba jest przeciw.

Я думаю, он против.

Jesteś za czy przeciw?

Вы за или против?

Studenci demonstrowali przeciw nowemu rządowi.

Студенты вышли на демонстрацию против нового правительства.

Jesteś za czy przeciw aborcji?

Ты за или против абортов?

Wojna jest przestępstwem przeciw ludzkości.

Война - это преступление против человечества.

Tom jest za, Mary przeciw.

Том за, а Мэри против.

Jesteś za czy przeciw wojnie?

Ты за или против войны?

Wioska Embarra, potrzebująca szczepionek przeciw malarii,

Деревня Эмбарра, которая нуждается в вакцинах от малярии,

Wszystkie cywilizowane kraje są przeciw wojnie.

Все цивилизованные страны против войны.

- Jestem przeciw.
- Jestem przeciwny.
- Jestem przeciwna.

Я против.

Najlepszą bronią przeciw wrogowi jest inny wróg.

Лучшее оружие против врага — это другой враг.

- Kto się nie zgodził?
- Kto był przeciw?
- Którzy byli przeciw?
- Kto był innego zdania?
- Kto miał inne zdanie?
- Kto się sprzeciwił?

Кто был против?

I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.

- I przekują swoje miecze na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Żaden naród nie podniesie miecza przeciwko drugiemu narodowi i nie będą się już uczyć sztuki wojennej.
- Wtedy swe miecze przekują na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Naród przeciw narodowi nie podniesie miecza, nie będą się więcej zaprawiać do wojny.
- I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

- И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
- И перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.