Translation of "Znów" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Znów" in a sentence and their portuguese translations:

Znów jest pełnia.

Está lua cheia outra vez.

Znów są razem.

Estão todos juntos novamente.

Grawitacja znów wygrywa.

A gravidade vence outra vez!

Nim znów zapadnie noc.

... antes que anoiteça novamente.

Serwer znów nie działa.

- O servidor está fora do ar novamente.
- O servidor caiu novamente.

Kiedy znów się spotkamy?

Quando nos encontraremos de novo?

Tom zaczął znów krzyczeć.

Tom começou a gritar novamente.

Wulkan znów się przebudził.

O vulcão entrou em atividade novamente.

Ach, kiedy znów się spotkają?

Ah, quando eles se encontrarão novamente?

Sprzedaż broni znów zaczęła wzrastać.

as vendas de armas começaram a aumentar novamente.

On znów chce nas widzieć.

- Ele quer nos ver de novo.
- Ele quer nos ver novamente.

Melissy znów nie było na lekcji?

A Melissa faltou à aula de novo?

Jak miło cię znów widzieć, Tom!

- Que bom te ver de novo, Tom.
- Como é bom vê-lo novamente, Tom.

Tom powiedział, że znów to zrobi.

- O Tom disse que faria isso de novo.
- O Tom disse que ele faria isso de novo.

Nie mogę uwierzyć, że znów tu jestem.

Eu não posso acreditar que estou aqui novamente

Mam nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy.

Espero que nos vejamos de novo logo.

Wkrótce znów będzie mógł grać w baseballa.

Não vai demorar muito para ele poder jogar baseball novamente.

Nie mając dokąd uciec, zwinny intruz znów atakuje.

Sem escapatória, o invasor ágil lança-se novamente.

Gdy matka pisklęcia wraca, gromada znów jest razem.

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

Jak tylko odłożyłem słuchawkę, telefon znów zaczął dzwonić.

Assim que eu desliguei o telefone, ele começou a tocar novamente.

Cel jest już o krok... ale znów pojawia się zagrożenie.

Estão muito perto... ... quando o perigo volta a ameaçá-los.

I nagle zrozumiałem, że mam energię, by znów robić zdjęcia i filmować.

E, de repente, percebi que tinha energia para voltar a filmar.

- Nasza sąsiadka znowu była u fryzjera.
- Nasz sąsiad znów był u fryzjera.

- Nosso vizinho esteve no cabeleireiro outra vez.
- Nossa vizinha esteve no cabeleireiro outra vez.

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

Ale problem w tym, że musi tam wrócić. Z drugiej strony rekin znów wyczuwa jej zapach.

Mas o problema, claro, é que ele tem de voltar. Do outro lado, o tubarão volta a sentir o cheiro.