Translation of "Nowe" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Nowe" in a sentence and their portuguese translations:

To nowe odkrycie.

É uma nova descoberta.

To jest nowe.

- Isso é novo.
- Isso está novo.
- É novo.
- É novidade.

Zamówiłem nowe meble.

Eu encomendei novos móveis.

Musimy utworzyć nowe rzeki

Temos de criar novos rios

Budzą się nowe światy.

... novos mundos despertam.

Nowy kraj, nowe życie.

Estado novo, vida nova.

Te książki są nowe.

Estes livros são novos.

To jest nowe podejście.

Essa é uma nova abordagem.

Każda godzina stawia nowe wyzwania.

... todas as horas trazem desafios únicos.

Więc zacząłem czynić nowe postępy

por isso, comecei um novo desenvolvimento

Zmiany klimatu wytwarzają nowe gatunki.

As mudanças ambientais dão nascimento a novas espécies.

To jest moje nowe nagranie.

Esse é o meu vídeo novo.

W świat weszło nowe uczucie.

Surgiu no mundo um novo sentimento.

Czy lubisz swoje nowe mieszkanie?

Gostou de seu apartamento novo?

Ciężko pracowali, by opracować nowe urządzenie.

Eles trabalharam muito para desenvolver uma nova máquina.

Te nowe pojazdy są na sprzedaż.

Esses carros novos estão a venda.

Podobają Ci się moje nowe ubrania?

Gostou das minhas roupas novas?

Rozpoczęło się dla mnie nowe życie.

Para mim, começou uma nova vida.

Nowy rok zawsze przynosi nowe nadzieje.

- O ano novo sempre traz esperança.
- Um novo ano sempre traz esperança.

Kupiłem nowe sanki dla mojego syna.

Eu comprei um novo trenó para meu filho.

Ale po zmroku pojawiają się nowe zagrożenia.

... mas, depois de escurecer, surgem novas ameaças.

Dzięki nocnym poszukiwaniom odkrywamy także nowe zachowania.

Ao explorar depois de anoitecer, também revelamos um novo comportamento.

Firma zdecydowała się zatrudnić dwie nowe sekretarki.

A empresa decidiu contratar duas novas secretárias.

Te nowe zasłony nie pasują do dywanu.

Estas cortinas novas não combinam com os tapetes.

Nowe drogi były budowane jedna po drugiej.

Novas estradas foram construídas uma após a outra.

To prawie dla każdego było nowe doświadczenie.

Foi uma experiência nova para quase todos.

A nasze nocne kamery pokazują ich nowe zachowanie.

E as nossas câmaras noturnas revelam um comportamento que poderá ser novo.

Och, moje białe spodnie! A były one nowe.

Oh, minhas calças brancas! E elas eram novas!

- Tom kupił nowy samochód.
- Tom kupił nowe auto.

Tom comprou um carro novo.

- Czy one są nowe?
- Czy oni są nowi?

São novos?

Odkrywamy nowe źródła, takie jak solarna i atomowa energia.

Estamos explorando novas fontes, como as energias solar e atômica.

Jedynymi pożytecznymi odpowiedziami są takie, które przynoszą nowe pytania.

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

Kiedy robi się cieplej, rozpoczyna się nowe życie i troski odchodzą w niepamięć.

Com o aumento da temperatura, começa uma nova vida e, aos poucos, esquecem-se as dificuldades.

Ale Irak pod rządami Saddama Husajna pojawił się jako nowe zagrożenie zarówno dla Arabii Saudyjskiej, jak i USA.

Mas o Iraque sob Saddam Hussein surgiu como um nova ameaça para a Arábia Saudita e os EUA.