Translation of "Jad" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Jad" in a sentence and their portuguese translations:

Okej, więc zbierzmy jad.

Vamos recolher o veneno.

Okej, więc zbierzmy jad.

Vamos lá recolher o veneno.

żeby wpuścić jad niczym wąż

e deita lá veneno, como uma cobra,

Chcę jad z worka jadowego skorpiona.

Quero tirar a peçonha que se encontra nas glândulas de veneno,

Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Ale to przechodzący długą ewolucję jad wywołuje niszczące skutki.

mas é o veneno, evoluído durante milénios, que é a chave dos efeitos devastadores.

Pedicellariae chwycą cię za skórę i wstrzykną silny jad.

estes pedicellariae vão agarrar-te a pele e injetar este veneno poderoso.

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

A potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika.

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco.

A potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika.

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco.

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Jad zawiera kontraktynę A i peditoksynę, wywołujące spazmy i konwulsje,

Contendo Contratina A, que causa espasmos, e Peditoxina, que causa convulsões,

A potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika. Dobrze.

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco. Certo.

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły. Chodźmy.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas. Pronto, vamos.

Dobra robota! Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

Bom trabalho! Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Ich siła i jad są niezwykłe. Lepiej z nimi nie igrać.

O seu poder, o seu veneno, é potente. É melhor não o provocar.

Ale jad pozostał pod skórą, raz po raz wywołując ukłucia bólu.

mas algum do veneno havia ficado debaixo da sua pele e reagia, ardendo, uma e outra vez.

Jad efy tak szybko działa na krew, że może zabić w niecałą godzinę.

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Quanto mais depressa o coração bater, mais depressa o veneno percorre o corpo.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Quanto mais depressa o coração bater, mais depressa o veneno percorre o corpo.

Jeśli zostaniesz ukąszony, masz około 60 minut, nim jad zacznie blokować twoje drogi oddechowe.

Se for picado, tem cerca de 60 minutos antes de o veneno fechar as vias respiratórias.

Jest dużo więcej do zbadania na pustyni, ale jad węża nie przetrwa długo w tym upale.

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Odpowiada za liczne zgony w Japonii i co najmniej jeden w Indonezji. Jeśli sam jad cię nie zabije,

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,