Translation of "Ciężko" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Ciężko" in a sentence and their portuguese translations:

Ciężko pracował.

Ele trabalhou duro.

Ciężko pracujesz!

- Você trabalha duro!
- Vocês trabalham duro!

Ciężko pracują.

Eles trabalham duro.

Pracujesz za ciężko.

- Você trabalha muito intensamente.
- Você se dedica demais ao trabalho.
- Você dá muito duro no trabalho.

On ciężko pracuje.

Ele é um trabalhador esforçado.

Wczoraj ciężko pracował.

Ele trabalhou duro ontem.

Musimy ciężko pracować.

Precisamos trabalhar duro.

Ciężko ci uwierzyć.

- Isso é dificil de acreditar.
- É difícil acreditar em você.

On pracuje bardzo ciężko.

- Ele trabalha bastante.
- Ele trabalha muito.

Ciężko jest mi oddychać.

É difícil para mim respirar.

Pracowałem ciężko w poprzednim miesiącu.

Eu trabalhei duro no mês passado.

Ciężko mi w to uwierzyć.

É difícil pra mim acreditar nisso.

Czy ciężko mówi się po angielsku?

É difícil falar em inglês?

Ciężko pracowali, by opracować nowe urządzenie.

Eles trabalharam muito para desenvolver uma nova máquina.

Ciężko zapracowaliśmy na to, co mamy.

Nós trabalhamos duro para ter o que temos.

Pracowałem ciężko aby utrzymać moją rodzinę.

Eu tenho trabalhado duro para sustentar minha família .

Ciężko jest zjeść tylko jedną truskawkę.

É difícil comer apenas um morango.

Ciężko było cię znaleźć, co? Jesteś dzielna!

És difícil de encontrar, não és? Saíste-te bem.

Od dawna ciężko pracowałem i byłem wyczerpany.

Trabalhava muito, há muito tempo, e tinha-me esgotado.

Mimo, że jest bogaty, bardzo ciężko pracuje.

Apesar de ser rico, ele trabalha muitíssimo.

Tom nie pracował tak ciężko jak Mary.

Tom não trabalha duro como Maria.

I czuwających młodych, że ciężko zakraść się niepostrzeżenie.

e as crias em alerta máximo, é difícil passar despercebido.

Gdybym w młodości ciężko pracował, teraz odnosiłbym sukcesy.

Se eu tivesse trabalhado duramente na minha juventude, seria bem-sucedido agora.

Pracujesz zbyt ciężko. Odpuść sobie na jakiś czas.

Você está se esforçando demais. Pegue leve por um tempo.

- Mieli zadyszkę.
- Nie mogli złapać tchu.
- Ciężko oddychali.

- Eles estavam arquejando.
- Elas estavam arquejando.

Bardzo ciężko jest mówić o tym co się stało.

É muito difícil falar sobre o que aconteceu.

Musimy ciężko pracować, aby zapamiętać która droga jest właściwa.

temos que nos esforçar um pouco mais em lembrar qual lado que é o certo.

Ciężko jest znaleźć stałe, dożywotnie zatrudnienie z wysoką pensją.

- É difícil achar um trabalho permanente bem remunerado.
- É difícil encontrar um emprego permanente que pague bem.

- Prawie go nie rozumiałem.
- Ciężko mi było go zrozumieć.

Eu mal conseguia entendê-lo.

Na początku było to bardzo frustrujące. Ciężko było je rozpoznać.

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

Nie sadziłem, że tak ciężko będzie wybrać kolor do pomalowania kuchni.

Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha.