Translation of "Pod" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Pod" in a sentence and their korean translations:

Pod osłoną nocy...

‎어둠의 장막 아래에서

Najpierw zaglądają pod maskę.

아마 후드를 맨 먼저 열어볼 거예요.

Coś pod tym jest.

여기 밑에 뭔가 있어요

Coś pod tym jest.

여기 밑에 뭔가 있어요

Długo byłem pod wodą,

‎저는 잠수 시간이 꽤 오래돼서

Zwykle pojawiały się pod choinką,

크리스마스 아침에 선물로 받곤 해서

To żyzny grunt pod przemoc,

폭력이 시작되는 겁니다.

Więc jak mysz pod miotłą!

그러니까 꼼짝하지 마세요

Zobaczę, co jest pod tym.

이 밑에 뭐가 있을까요?

Jesteśmy bezpieczniejsi pod każdym względem.

사실, 우리는 모든 경우에 있어서 전보다 더 안전해졌습니다.

że jak zajrzeć pod powierzchnię,

겉을 긁어 보기 시작하면

pod warunkiem, że nie ujawnię źródła.

제가 출처를 밝히지 않는다는 조건으로 알려줬습니다.

Wolałoby operację pod narkozą niż bez.

현실에 무감각한 경향이 있기 때문이죠.

Oczy młodych najlepiej funkcjonują pod wodą.

‎새끼 물개의 눈은 ‎물속에서 가장 잘 보입니다

Schronienie leży 100 metrów pod urwiskiem.

‎절벽 끝에서 100m는 ‎내려가야 안전하죠

Pod lodem znajduje się skała macierzysta.

저 얼음 아래에는 기반암이 있습니다.

Pomyślałem: „Jest bezpieczna. Jest pod skałą”.

‎문어가 돌 밑에 숨어서 ‎다행이다 싶었어요

I ukrywa się pod jadowitym ukwiałem.

‎독성이 있는 커다란 아네모네 아래 ‎몸을 숨겼습니다

Podsumowując wszystko, pod względem tych trzech filarów,

이 세 기등의 측면은

Weźmy pod uwagę skłonność do medycyny ludowej,

전통 치료를 매우 좋아하는 성향과

Rozciągają się na wiele mil pod górą.

산 밑으로 몇 km씩 갱도를 이었습니다

Ale nie wiem, co jest pod maską.

발동기 내부 구조를 잘 몰라요.

Jednak pod koniec lat 80. XX wieku

1980년대 후반에 드디어

Niestety lasy są często wycinane pod rolę,

안타깝게, 숲을 밀어 버리기도 하는데

Zarówno pod względem wartości, jak i ilości:

미국에서 가장 큰 어장이기도 합니다.

Zauważamy, że nie ma torów pod pociągiem,

기차 밑에 철로가 없고

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

낙하산 펼쳤습니다 이제 비행기 잔해를 찾아보죠

Obserwują, jak piłka próbuje wtoczyć się pod górkę.

언덕을 힘겹게 올라가는 공을 보여주는 실험인데요.

Jeśli zrobimy krok naprzód pod względem równości płci,

성 형평성에 한 발 더 다가가면

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

뒤돌아보니 아래로 두 개의 초록색 눈이 보이더군요

Jest tu pod dostatkiem udomowionych zwierząt, ma wybór.

‎가축이 넘치는 곳이다 보니 ‎암컷에겐 대안이 많습니다

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

‎짝짓기가 끝나고 ‎암컷은 알을 낳기 위해 ‎땅속으로 향합니다

Mieliśmy mały drewniany bungalow pod znakiem wysokiej wody.

‎저희가 살던 작은 목조 방갈로는 ‎최고 수위선보다 지대가 낮았어요

Ale w rzeczywistości żyją one w norach pod ziemią.

사실 타란툴라는 땅속에 숨어 있습니다

Wzrok wężówki amerykańskiej jest dostosowany do polowań pod wodą.

‎뱀목가마우지의 시력은 ‎물고기를 잡는 데 적응됐습니다

Rzadko widywane i nigdy przedtem niezarejestrowane pod wodą zjawisko.

‎목격 사례가 드물고 ‎수중에선 한 번도 촬영된 적 없죠

Pod osłoną nocy te sprytne maluchy mogą się rozmnażać.

‎밤의 보호 아래서 ‎거리 물정에 밝은 동물들은 ‎생육하고 번성합니다

Umieścić go pod kaktusem i użyć go jako piły.

줄을 선인장 아래 넣고 마찰 톱처럼 쓰는 거죠

Woda z pokładów wodonośnych przedostaje się pod pokrywę lodową.

이제 대수층의 물이 빙상 아래 기반암에 닿는다는 걸 아니까

Kręciłem z bratem film pod tytułem The Great Dance.

‎남동생과 '더 그레이트 댄스'를 ‎촬영하고 있을 때였어요

Następnie dwa ramiona pod spodem zaczynają powoli się poruszać,

‎그 상태로 두 팔을 밑으로 뻗어 ‎천천히 이동하는 거예요

Pomyślałem: „Ciekawe… czy dałoby się namierzyć coś pod wodą?”.

‎이런 의문이 들더군요 ‎'물속에서 ‎추적하는 게 가능할까?'

A potem pod koniec dnia wrzuć ją do pralki. ”

바로 세탁기에 넣으세요."

Skorpiony kochają chować się w małych krzakach i pod skałami,

전갈은 덤불이나 돌 밑에 숨기를 좋아하죠

Tworząc Ziemię i Księżyc, które są identyczne pod względem izotopów.

동위원소가 정확히 일치하는 지구와 달을 만들어낸 것입니다.

Daje nam wyobrażenie o tym, co się dzieje pod powierzchnią.

수면 아래에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.

Jasne noce pod księżycem w pełni to jego najlepsza szansa.

‎보름달이 비추는 밝은 밤이 ‎절호의 기회입니다

Pod korony drzew dostaje się tylko dwa procent światła pełni.

‎캐노피 아래로 ‎오직 2%의 달빛만이 ‎숲 바닥에 다다릅니다

Biorąc pod uwagę mój równie chwiejny związek z duchem czasu...

제가 시대의 흐름에 좀 뒤쳐지는 면이 있긴 한데...

Na tym etapie mój syn interesował się wszystkim pod wodą.

‎당시 제 아들 톰은 ‎물속 세계에 관심이 많았어요

Ale jad pozostał pod skórą, raz po raz wywołując ukłucia bólu.

독의 일부는 피하에 남아 계속해서 고통을 주었습니다

Albo... Możemy też poszukać cienia pod jedną z tych wielkich skał

아니면 이 커다란 바위 밑 그늘에 들어가 볼 수도 있습니다

Dobrze się dziś spisaliście. To były dobre decyzje, często pod presją.

오늘 잘하셨습니다 부담감에도 불구하고 좋은 결정들을 내리셨어요

A pod moją nieobecność dzieci cierpiały z powodu tak rażących zaniedbań,

제가 자리를 비우면 아이들은 무관심 속에 방치되어

A teraz będziemy przewracać te większe kamienie. Zobaczę, co jest pod tym.

이런 커다란 돌을 계속 뒤집어 볼 겁니다 이 밑에 뭐가 있을까요?

Bitwa pod Friedlandem była jedną z najbardziej decydujące zwycięstwa w karierze Napoleona.

프리틀란트 전투는 나폴레옹의 업적에서 가장 결정적인 승리 중 하나이다.

pod tym kątem. To trochę dziwne kąt patrzenia. To również celowe,

이상한 각도처럼 보이지만 의도적입니다

Wystarczająco czuły, by wyczuć padlinę dwa metry pod śniegiem. Rosomak to rzadki widok.

‎눈밭 2m 아래 묻힌 ‎죽은 동물 냄새까지 맡아낼 정도죠 ‎울버린이 목격되는 건 ‎드문 경우입니다

Ale szybko pomaszerował na południe ... i spotkał Agis w bitwie pod miastem Megalopolis.

하지만 그는 빠르게 남쪽으로 행진하고 Agis를 만났습니다. 메갈로 폴리스 근처의 전투에서

Ale tutaj nawet dalecy krewni oraz zupełnie obcy piją i kąpią się pod gwiazdami.

‎하지만 이곳에서는 먼 친척과 ‎완전한 남도 별빛 아래 ‎함께 마시고 몸을 씻습니다

Moglibyśmy schronić się pod tą małą skalistą wychodnią. To wystarczy, by uciec od tego słońca w cień.

여기 튀어나온 바위 아래를 피난처로 삼을 수 있겠네요 햇볕을 피할 그늘로 저 바위면 충분합니다

Ale Irak pod rządami Saddama Husajna pojawił się jako nowe zagrożenie zarówno dla Arabii Saudyjskiej, jak i USA.

그러나 사담 후세인의 이라크는 사우디와 미국의 새로운 위협이 되었습니다