Translation of "Nogę" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Nogę" in a sentence and their japanese translations:

Złamałem nogę.

私は足を骨折した。

Usiadł na ławce i założył nogę na nogę.

彼はベンチに座って足を組んだ。

Lepiej. Wyciągam nogę.

いいぞ 足が出せる

Złamałem nogę na nartach.

私はスキーをしていて足を骨折した。

Niestety złamał nogę w wypadku.

不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。

Miał wypadek i złamał nogę.

彼は事故にあって足を折った。

Drzwi pociągu przycięły mi nogę.

私は列車のドアに足をはさまれた。

Wąż ugryzł mnie w nogę.

私は蛇に脚をかまれた。

Pocisk pistoletowy przebił mu nogę.

ピストルの弾が彼の足を貫通した。

Pies ugryzł ją w nogę.

犬が彼女の足にかみついた。

Kiedy upadł, uszkodził sobie lewą nogę.

彼は倒れたときに左足をけがした。

Złamał nogę, ale wyglądał zupełnie zdrowo.

彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。

Został ugryziony w nogę przez krokodyla.

彼の足はワニにかまれた。

Zraniłem sobie prawą nogę w wypadku.

私は事故で右足を負傷した。

Upadł na lodzie i uszkodził sobie nogę.

彼は氷の上で転んで脚を傷めた。

Ktoś nadepnął mi na nogę w pociągu.

電車の中で誰かに足を踏まれた。

Ten zapaśnik złamał w walce prawą nogę.

そのレスラーは試合中右足を骨折した。

Nie mógł już wytrzymać, więc dał nogę.

彼は我慢できなかったので逃げた。

Babcia upadła i zraniła się w nogę.

おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。

- Miał operację lewej nogi.
- Miał operowaną lewą nogę.

彼は左足に手術を受けた。

Miał kontuzjowaną nogę, więc nie mógł wygrać biegu.

足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。

Za każdym razem, gdy wyciągasz nogę, wsysa cię głębiej.

足を出そうとすると もっと深く吸い込まれる

Około 10 rano został ranny w nogę odłamkiem kuli.

午前10時頃 彼は足に砲弾片を受けた

Oprócz blizn na uszach i ramionach, kuleje na jedną nogę,

耳と腕に傷を負い 脚が不自由になり―

Kiedy złamał nogę, przez trzy miesiące musiał chodzić o kulach.

彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。

Matka powiedziała, że jeśli dam nogę, to nigdy mi nie wybaczy.

私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。

W dzień Bożego Narodzenia Tom wciąż miał prawą nogę w gipsie.

クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。