Translation of "Każdego" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Każdego" in a sentence and their japanese translations:

Zdolne rozdeptać każdego wroga.

敵をツノで突くか 踏みつけて殺します

Ona zadziwia każdego inteligencją.

彼女の機知にはみんなビックリさせられる。

Bierze kąpiel każdego ranka.

彼は毎朝入浴します。

Przychodzę tu każdego dnia.

私はここに毎日来ています。

Robię zakupy każdego ranka.

- 毎朝買い物をします。
- 毎朝ショッピングに出かけます。
- 毎朝、買い物に行くよ。

Każdego ranka jem śniadanie.

- 私は毎朝朝食を取ります。
- 朝食なら毎日食べるよ。

Śmierć przyjdzie po każdego.

死は誰にでもやってくる。

Każdego wieczoru oglądamy telewizję.

私達は毎晩テレビを見る。

Robimy to wielokrotnie każdego dnia,

これを1日に何度も繰り返しますが

Tak, powinieneś ćwiczyć każdego dnia.

そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。

Tom przychodzi tutaj każdego dnia.

トムは一日も欠かさずここに来ている。

On bierze kąpiel każdego ranka.

彼は毎朝お風呂に入ります。

Przyczyną każdego rozwodu jest małżeństwo.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

On czyta gazetę każdego rana.

彼は毎朝、新聞を読む。

Mój tata biega każdego poranka.

- 父は毎朝ジョギングをする。
- 父は毎朝ジョギングする。
- 父は毎朝ジョギングしに行く。

- Codziennie biegam.
- Biegam każdego dnia.

毎日、走ります。

Przyjmujemy każdego, bez względu na wiek.

- 年齢に関わらずすべての人が許可されています。
- 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。

Poproszę po trzy z każdego rodzaju.

3個ずつください。

Importujemy ziarno z Kanady każdego roku.

私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。

Tom biega 10 kilometrów każdego dnia.

トムは毎日10キロ走っている。

Przecież dla każdego jest tak samo.

それは誰にだって同じ事だ。

Straszny dźwięk przerażał na początku każdego.

その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

‎好条件なのは毎月数日だけ

Każdego roku, miliony ludzi umierają z głodu.

毎年何百万という人が飢えで死んでいる。

Uczę się angielskiego pół godziny każdego dnia.

- 私は毎日英語を30分勉強します。
- 毎日30分、英語の勉強をしてるよ。

Dla każdego jest oczywiste, że się zakochał.

彼が恋をしているのは明らかだ。

Moja rodzina każdego roku jedzie do Włoch.

私の家族は毎年イタリアに行きます。

Ona każdego dnia ćwiczy grę na pianinie.

彼女は毎日ピアノを練習します。

Śmierć przyjdzie po każdego. Każdy człowiek umrze.

死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。

Każdego dnia przedstawiamy ich na Live Your Legend,

「リブ・ユア・レジェンド」に毎日紹介していきます

Te malutkie nietoperze migrują setki kilometrów każdego roku,

‎この小さなコウモリは ‎開花の時期に合わせて‎―

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

‎毎年 数千キロを旅して ‎ここへやってくる

Odwiedzała staruszka w szpitalu każdego dnia oprócz niedzieli.

- 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
- 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。

Mamy pięć lekcji każdego dnia z wyjątkiem soboty.

土曜以外は一日に5時間授業がある。

Prędzej by umarł, niż wstawał wcześnie każdego ranka.

彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。

Kiedy byłem dzieckiem, jeździłem nad morze każdego lata.

子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。

Zajęcia rozpoczynają się każdego dnia o godzinie dziewiątej.

授業は毎日九時に始まります。

Można dostosować to biurko do wzrostu każdego dziecka.

この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。

Każdego dnia ludzie gromadzą się na konferencjach TEDx,

毎日 世界中でTEDx イベントが開かれ

To, że jest geniuszem, jest jasne dla każdego.

彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。

Około 1,4 miliona ton ryby odławia się każdego roku.

毎年 31億ポンドの水揚げ量があります

Każdego roku setki ludzi zbiera te skarby z głębin.

‎毎年 多くの人々が ‎この海の宝石を捕りに来る

Po prostu daj im każdego dnia wystarczająco dużo jedzenia.

毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。

Irytował się na każdego, który mu się się przeciwstawiał.

彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。

Każdego dnia po szkole czekałem na nią w księgarni.

毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。

Każdego roku grypa sezonowa zabija aż 60 000 Amerykanów.

アメリカではインフルによって毎年60,000人が命を落とします。

Liczba studentów jadących za granicę, żeby studiować, rośnie każdego roku.

海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。

Pan Kowalski ustalił zasadę, aby chodzić na spacer każdego poranka.

スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。

- Ona maluje się każdego ranka.
- Codziennie rano robi sobie makijaż.

彼女は毎朝化粧をする。

- Gram w piłkę nożną każdego dnia.
- Codziennie gram w piłkę.

- 私は毎日サッカーをしています。
- 私たちは毎日サッカーをします。

- Książkę dziś może kupić każdy.
- Dziś książki są dostępne dla każdego.

本は現在誰の手にも入る。

Był dobry z każdego przedmiotu ale najlepiej radził sobie z matematyką.

彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.

毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。

Kwestia wizyt w chramie Yasukuni została pozostawiona do uznania każdego z ministrów.

靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。

Każdego roku, w lipcu, kiedy mistrzostwa się kończą, zaczyna przygotowania na następny rok.

毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。

Każdego roku jest organizowany festiwal, który jest najlepszą porą na oglądanie drzew wiśni.

毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。

- Nie śmiej się z każdego jego błędu.
- Nie śmiej się z tego, że się pomylił.

間違えたからと言って彼をあざ笑うな。

- Miałem w zwyczaju iść na spacer każdego ranka.
- Miałam zwyczaj co rano chodzić na spacery.

私は以前は毎朝散歩しました。

456 miliardów dolarów wydanych w Iraku zapewniłoby darmową edukację przez rok dla każdego dziecka na świecie.

イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。

- Kiedy byłam dzieckiem, codziennie bawiłam się z przyjaciółmi.
- Kiedy byłem dzieckiem, codziennie bawiłem się z przyjaciółmi.
- Kiedy byliśmy dziećmi, codziennie bawiliśmy się z przyjaciółmi.
- Kiedy byli dziećmi, codziennie bawili się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie codziennie bawił się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiła się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiłem się z kolegami.

子供の頃、毎日友達と遊んでいた。