Translation of "Chcecie" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Chcecie" in a sentence and their japanese translations:

Więc chcecie zapolować włócznią.

魚をもりでとるんだな

Więc chcecie iść naprzód?

動きたいのか?

Chcecie herbatę czy kawę?

コーヒーと紅茶、どっちを飲む?

Wiedziałem! Chcecie, bym zbudował igloo!

イグローがいいんだな

Więc chcecie użyć kory brzozy?

シラカバの樹皮がいいんだね

Chcecie spróbować wysadzić drzwi prochem?

火薬でとびらを爆破するのか

Więc chcecie iść do oazy?

オアシスだな

Wy chcecie, żeby coś zrobić.

皆さんが何かをしてほしい と思っているのです

Chcecie polecieć helikopterem? W porządku!

ヘリコプターがいいのか?

Więc który z nich chcecie wypróbować?

どっちを試す?

Więc chcecie zmierzyć się ze wspinaczką?

がけを登りたいんだな

Więc chcecie, żebym zjadł surowe jajko.

生の卵を食べたいのか

Więc chcecie wejść do szybu kopalni?

鉱山に行きたいんだな

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

右に行きたいんだな

Więc chcecie, żebym powalczył z ferokaktusem?

このタマサボテンと 格闘するんだな

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

賛成か? そうならやるよ

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

賛成か? そうならやるよ

Więc chcecie iść dalej w stronę wraku?

飛行機へ向かうんだな

Więc chcecie użyć kory z brzozy? Okej, spróbujmy.

白樺の樹皮がいいんだね やってみよう

Chcecie wejść w tunel bez przeciągu? W porządku!

風のないトンネルだな よし

Chcecie walczyć i przeć do przodu bez planu?

君はこの道を 頑張って進みたいのか 計画なしでね

Więc chcecie zbadać tunel wodny? Chodźcie ze mną.

水のトンネルだね? よし 行こう

Więc chcecie polować na skorpiona, używając światła UV?

UVライトで つかまえたいんだな

Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?

峡谷にロープで下りるのか

Jeśli chcecie dalej odkrywać tę kopalnię, wybierzcie „Spróbuj ponownie”.

まだ鉱山を探索したければ “再チャレンジ”だ

Więc chcecie zapolować na skorpiona za pomocą światła UV.

UVライトで つかまえたいんだな

Super! Chcecie wejść w tunel z pajęczynami! W porządku.

クモの巣のトンネルだな よし

Wybierz „Następny odcinek”. Więc chcecie się przywiązać do tej skały?

“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

風の吹くほう? よし 行こう

Więc chcecie, żebym spróbował trochę soku z tych „ognistych pałeczek”.

ファイヤースティックスが いいんだな

- Chcesz się ożenić?
- Chcesz wyjść za mąż?
- Chcecie się pobrać?

結婚したいですか?

Przecież na początku związku chcecie przecież cały czas być razem, nie?

ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?

- Jeżeli chcecie się o coś zapytać, pytajcie bez wahania.
- Jeżeli chcesz się o coś zapytać, pytaj bez wahania.

何か聞きたいことあったら遠慮しないで聞いてね。