Translation of "Cóż" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Cóż" in a sentence and their japanese translations:

No cóż.

まあよい。

Cóż, pożyjemy, zobaczymy.

そうね。いずれ分かることね。

Cóż, sprzątam pomieszczenia.

そうですね、部屋を掃除したりします。

Cóż to takiego?

あれ何?

Cóż za marnowanie energii!

何というエネルギーの浪費だ。

Cóż to za głupiec!

彼は何とばかなのだろう。

Cóż za piękny ogród!

なんと美しい庭だこと。

Cóż za zbieg okoliczności!

偶然だなあ!

Cóż za dziwny typ!

- 何と不思議なやつだろう。
- 変な奴!

Cóż za piękna pogoda!

なんてよい天気なんでしょう。

Cóż za przepiękny most!

あの橋はなんてすばらしいのでしょう。

A cóż to takiego?

- これは何ですか。
- これはなんでござるか。

Cóż to za leniwy nauczyciel!

- 何と怠惰な先生なのだ!
- 随分と怠慢な教師だな!

Cóż to za nędzny typ!

彼はなんと卑劣な男だろう。

Cóż to za smutna historia!

これはなんと悲しい話だろう。

A cóż to ma być?

これはなーに?

- Co to?
- Cóż to takiego?

あれ何?

Cóż, pewnie dadzą mi jakąś energię.

エネルギーになるよ

- Co za ulga!
- Cóż za ulga!

- やれやれ
- ああ、ほっとした。

„A cóż to takiego?” – spytał Tony.

「これは何だろう」とトニーは尋ねました。

Nie może chodzić, a cóż dopiero biegać.

彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。

A cóż ty tu u diabła robisz?

一体全体君は何をしているんだ。

Cóż, są tam zdecydowanie ślady obecności wielkich drapieżników.

大きな捕食動物(ほしょくどうぶつ)がいたという 印(しるし)があった

Cóż to za pomysł, wpuszczać lojalistów do zamku?

官軍に入城を許すとはどういう了見だ。

Cóż, on najlepsze lata ma już za sobą.

彼はもう下り坂だね。

Po cóż u diabła umieściliście to w menu?

いったい何のためにそれをメニューに載せているんだ。

On nawet piwa nie pije, a cóż dopiero whisky.

彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。

Nie czytam po włosku, a cóż dopiero mówić o pisaniu.

僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。

To dziecko nie umie chodzić, a cóż mówić o bieganiu.

その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。

„Ludzie zawsze mówią, no cóż, grypa robi to, grypa robi tamto.

「インフルエンザと比べる人が多すぎますが、

Nie umiem grać nawet na gitarze, a cóż dopiero na skrzypcach.

私はバイオリンはおろかギターも弾けない。

Ona nie umie jeździć nawet na rowerze, a cóż dopiero na motorze.

彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。

Ach, cóż za piękny jesienny dzień! To właśnie coś, co nazywają spokojem po burzy.

いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。