Translation of "Żona" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Żona" in a sentence and their japanese translations:

Jak twoja żona?

- 奥様はお元気ですか。
- 君のかみさん元気?

Moja żona umarła.

私は妻に死なれた。

Żona otworzyła mu drzwi.

彼の妻は彼のためにドアを開けた。

Jego żona jest Francuską.

彼の奥さんはフランス人です。

Moja żona próbuje spać.

- かみさんが寝られないんだ。
- 妻は眠ろうと努力している。

Moja żona jest lekarzem.

私の家内は医者です。

Czy to twoja żona?

あちらの方は奥さんですか?

Moja żona jest Chinką.

私の妻は中国人です。

Moja żona uwielbia szarlotkę.

うちの奥さん、アップルパイが大好きなんですよ。

Moja żona nienawidzi kotów.

うちの妻は猫が大嫌いなんです。

- Moja żona pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
- Moja żona pracuje na pół etatu.
- Moja żona pracuje dorywczo.

妻はパートタイムで働いている。

- Jak się miewa małżonka?
- Jak się miewa Twoja żona?
- Jak twoja żona?

奥様はお元気ですか。

Żona pomaga mi budować drogi.

私の妻も手伝ってくれています

Jego żona chyba jest cudzoziemką.

彼の奥さんは外国人らしい。

Moja żona chciała adoptować dziecko.

- 妻は養子をとりたかった。
- 妻はね、養子を欲しがってたんだ。

Moja żona łatwo łapie przeziębienia.

妻は風邪を引きやすい。

Jak się czuje pańska żona?

奥様はお元気ですか。

Moja żona świetnie wszystko ogarnia.

妻はやりくりが上手だ。

Jego żona ciągle go dręczy.

彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。

Jego żona pochodzi z Kalifornii.

彼の妻はカリフォルニアの出身だ。

Moja żona umarła na raka.

妻は癌で死んだ。

Żona trzyma Toma pod pantoflem.

トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。

Moja żona urodziła wcześniaka - półtorakilogramową córeczkę.

妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。

Zastanawiał się, dlaczego żona go opuściła.

彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。

Jego żona jest niezwykle utalentowaną kobietą.

彼の奥さんはなかなかの才女だ。

A co gorsza, zachorowała mu żona.

さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。

Kiedy jego żona była chora, sam gotował.

彼は妻が病気の時一人で食事を作った。

Umie gotować nie gorzej niż jego żona.

彼は奥さんに劣らず料理がうまい。

Chciał, żeby żona obudziła go wcześnie rano.

彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。

Żona urodziła mu dwie córki i syna.

彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。

Żona namówiła mnie na kupno nowego samochodu.

私の妻は私を説得して新車を買わせた。

Żona kazała mi wyrzucić tę starą czapkę.

私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。

Moja żona dobrze się opiekowała tym psem.

私の妻はよくこの犬の世話をした。

Jego żona z konieczności poszła do pracy.

彼の妻は必要から働き出した。

Moja żona, Shen-Ling, leżała w szpitalnym łóżku

妻のシェンリンは 病院のベッドに横たわり

Bactrian, żona Aleksandra, Roxana, była teraz w ciąży ...

アレクサンドロスのバクトリア人の妻 ロクサネは妊娠していた

Jego żona jest naszą nauczycielką od języka włoskiego.

彼の妻は私たちのイタリア語の先生だ。

Moja żona też ucieszy się, że Cię zobaczy.

家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。

Moja żona i dzieci są ode mnie zależne.

妻と子供たちは私に頼っている。

To nie jest żona której chcę, tylko sekspartnerka.

僕は奥さんよりセフレがほしいのです。

Pan Jones próbuje zupę, którą ugotowała jego żona.

ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。

Człowieka, którego żona nie żyje nazywa się wdowcem.

妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。

Żona próbowała mnie namówić na kupno nowego samochodu.

妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。

- Mąż i żona powinni się wspierać przez całe życie.
- Mąż i żona powinni przez całe życie sobie nawzajem pomagać.

夫婦は生涯助け合うべきです。

Siedział i czytał książkę, a żona szyła przy kominku.

彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。

Moja żona rozpoczęła pracę jako reporterka w gazecie Yomiuri.

女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。

Moja żona wykazała się znakomitym smakiem przy dekorowaniu pokoju.

私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。

Kobieta, która siedzi tam naprzeciwko, to jego obecna żona.

向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。

- Podłoga w kuchni jest cała w mleku, bo żona rozbiła butelkę.
- Żona rozbiła butelkę, więc podłoga w kuchni jest cała w mleku.

私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。

Mężczyzna postanowił, że zaczeka na stacji, aż przyjdzie jego żona.

- 男は妻が来るまで駅で待つことにした。
- その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。

Rzucił palenie, bo żona i dzieci prosiły go o to.

彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。

Kiedy zmarła jego żona, dostał kilkadziesiąt listów z wyrazami współczucia.

奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。

Jego interes zbankrutował i na domiar złego jego żona zachorowała.

彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。

Poniósł porażkę w interesach, a co gorsza, żona mu się rozchorowała.

彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。

Jeśli on jest niewinny, to znaczy, że jego żona jest winna.

- 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
- もし彼が潔白なら、罪を犯したのは彼の妻ということになる。

Podłoga w kuchni jest cała w mleku, bo żona rozbiła butelkę.

私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。

Jego żona jest w szpitalu, ponieważ została ranna w wypadku samochodowym.

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

Nie mogłem pogodzić się z tym, że moja żona naprawdę nie żyje.

私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。

Mąż i żona byli w samym środku sporu, kiedy odwiedziłem ich mieszkanie.

私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。

Pan Jones, którego żona uczy angielskiego, sam też jest wykładowcą tego języka.

ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。

Z pewnością nie będzie przesadą powiedzieć, że żona była dla niego całym życiem.

彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。

Jeśli zadzwoni moja żona, powiedz jej że jestem na ważnym spotkaniu i nie wolno mi przeszkadzać.

妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。