Translation of "Znacznie" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Znacznie" in a sentence and their italian translations:

znacznie się podwyższyła.

intorno all'isola.

Tu jest znacznie chłodniej

Fa più freddo qua dentro.

Tutaj jest znacznie chłodniej.

Wow, fa molto meno caldo quaggiù.

Ten strach znacznie zmalał.

quella paura si era calmata moltissimo.

Tak jest znacznie wygodniej.

È molto più conveniente.

znacznie spadło przez ostatnią dekadę.

è rallentato molto nell'ultimo decennio.

Dziś nasz zespół jest znacznie liczniejszy

Oggi, la nostra squadra è cresciuta,

Chiny są znacznie większe od Japonii.

La Cina è molto più grande del Giappone.

Chiny są znacznie większe niż Japonia.

La Cina è molto più grande del Giappone.

Tom jest znacznie wyższy od Mary.

Tom è molto più alto di Mary.

Manierka byłaby znacznie lepszą drogą w dół.

La borraccia sarebbe stata meglio.

Motor Tima jest znacznie droższy niż mój.

- La moto di Tim è decisamente più costosa della mia.
- La motocicletta di Tim è decisamente più costosa della mia.

znacznie pomaga brak barier między tobą a środowiskiem.

aiuta moltissimo non avere barriere.

Ona jest znacznie mądrzejsza, niż na to wygląda.

È molto più intelligente di quanto sembri.

Mogą zaatakować znacznie szybciej, niż ja mogę się ruszać.

E sono molto più veloci di me, nei movimenti.

Mogą zaatakować znacznie szybciej, niż ja mogę się ruszać.

E possono farlo molto più in fretta di quanto io possa muovermi.

Jestem znacznie lepszy od ciebie, nie ma nawet porównania.

Sono molto meglio di te. Non c'è confronto.

- Umyłem się i poczułem się dużo lepiej.
- Umyłem się i czuł się znacznie lepiej

Mi lavai e mi sentii molto meglio.

- Intelektualistą jest osoba, która odkryła coś bardziej interesującego od seksu.
- Intelektualista to ktoś, kto odkryl coś znacznie bardziej pociągającego niż seks,

Un intellettuale è una persona che ha scoperto qualcosa più interessante del sesso.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?