Translation of "Taka" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Taka" in a sentence and their italian translations:

Skąd taka nienawiść?

Perché così tanto odio?

Taka praca wymaga przerw,

I compiti di fisica richiedono lunghe pause,

Smutna prawda jest taka,

La triste e dura verità è

Ona jest taka głupia!

- È così stupida.
- Lei è così stupida.

To taka strata czasu.

Questa è una tale perdita di tempo.

Jaka praca, taka płaca.

Tale il lavoro tal il salario.

Jakie pytanie, taka odpowiedź.

Tale domanda, tale risposta.

Moja poduszka jest taka miękka!

Il mio cuscino è così soffice!

Prawda jest taka, że skłamała.

Il fatto è che ha mentito.

Taka projekcja to jedynie wytwór umysłu.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

To taka improwizowana kotwica. W porządku.

È una specie di rampino improvvisato.

Oczekujemy, że przyszłość będzie taka jak przeszłość.

Crediamo che il futuro sarà come il passato.

Przy naszej ulicy była taka trzyosobowa rodzina.

C'era una famiglia di 3 persone, che viveva al fondo della via.

Taka osada to rzeczywiście całkiem dobre miejsce,

Una cittadina così sarebbe un ottimo posto

Taka cywilizacja mogłaby programować samoreplikujące się sondy,

Quella civiltà potrebbe programmare sonde auto-replicanti

Ona wcale nie jest taka, jak sądzisz.

Lei non è del tutto come tu pensi.

Osoba taka jak Tom prawdopodobnie umie pływać.

Una persona come Tom probabilmente sa nuotare.

Prawda jest taka, że oglądamy każdy kulturowy chłam.

Guardiamo qualsiasi porcheria, okay?

To taka zgrabna nazwa, mówiąca, że badamy anatomię,

che è un modo carino per dire che studiamo l'anatomia,

Nie jest już taka jak dziesięć lat temu.

- Non è ciò che era dieci anni fa.
- Lei non è ciò che era dieci anni fa.
- Non è quello che era dieci anni fa.
- Lei non è quello che era dieci anni fa.

A prawda jest taka, że świat jest dużo większy.

E la verità è che c'è di più al mondo.

Moja odpowiedź jest taka, że nie jest za późno.

La mia risposta è che non è troppo tardi.

Taka więź i doświadczenia ze zwierzęciem są absolutnie zdumiewające.

Quando hai un legame simile con un animale e hai esperienze simili, è assolutamente stupefacente.

Będzie mi miło panu pomóc, kiedykolwiek będzie taka potrzeba.

Sono felice di aiutarti ogni volta che ti serve.

Dobra wiadomość jest taka, że misja jest zakończona, znaleźliśmy wrak.

Ma c'è una buona notizia. Missione compiuta, relitto trovato.

Gdyby ta gitara nie była taka droga, mógłbym ją kupić.

Se quella chitarra non fosse così costosa, l'avrei potuta comprare.

- Nie jestem jeszcze bardzo pijana.
- Nie jestem jeszcze taka pijana.

- Non sono così ubriaco.
- Non sono così ubriaca.

Dobra wiadomość jest taka, że wystarczy uświadomić sobie istnienie tego czynnika,

La buona notizia è che la semplice cosapevolezza di questo fattore

Ukąszenie grzechotnika jest bolesnym przypomnieniem, jak niebezpieczna może być taka misja.

Questo morso è un doloroso promemoria di quanto sia pericolosa questa missione.

Generalna zasada jest taka, że im większy skorpion, tym mniejsze zagrożenie.

La pratica insegna che gli scorpioni più sono grandi e meno sono velenosi.

żeby upewnić się, że taka terapia nie wywoła po wielu latach czerniaka.

per essere sicuri il melanoma non si manifesti molti anni dopo.

- Ona nie jest taką dziewczyną, jak sobie wyobrażasz.
- Ona wcale nie jest taka, jak sądzisz.

Lei non è il tipo di donna che tu pensi.

- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taka smutna?
- Co sprawia, że jesteście tacy smutni?
- Co sprawia, że jesteście takie smutne?

- Cosa ti rende così triste?
- Cosa la rende così triste?
- Cosa vi rende così tristi?