Translation of "Pytanie" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Pytanie" in a sentence and their italian translations:

- Dobre pytanie.
- To dobre pytanie.

- Bella domanda.
- Buona domanda.
- Una buona domanda.
- È una buona domanda.
- Quella è una buona domanda.
- Questa è una buona domanda.

Padnie pytanie:

ci chiederà,

Mam pytanie.

- Ho una domanda.
- Io ho una domanda.

Dobre pytanie.

- Bella domanda.
- Buona domanda.

- Powtórzył swoje pytanie.
- Tom powtórzył to pytanie.

- Tom ha ripetuto la domanda.
- Tom ripeté la domanda.

Kolejne pytanie brzmi,

la domanda successiva è:

Zadajcie sobie pytanie:

Quindi chiedetevi,

Zadał niezręczne pytanie.

- Ha fatto una domanda scomoda.
- Lui ha fatto una domanda scomoda.
- Ha fatto una domanda complicata.
- Lui ha fatto una domanda complicata.
- Ha fatto una domanda imbarazzante.
- Lui ha fatto una domanda imbarazzante.

To trudne pytanie.

- È una domanda difficile.
- Questa è una domanda difficile.

Mogę zadać pytanie?

Posso fare una domanda?

To dobre pytanie.

- È una buona domanda.
- Questa è una buona domanda.

Chłopiec zadaje pytanie.

Il ragazzo sta facendo una domanda.

Odpowiedz na pytanie.

- Rispondi alla domanda.
- Risponda alla domanda.
- Rispondete alla domanda.

Oto jest pytanie.

La domanda è questa.

Zadał mi pytanie.

- Mi ha fatto una domanda.
- Mi chiese una domanda.

Przewidziałem jego pytanie.

- Ho anticipato la sua domanda.
- Io ho anticipato la sua domanda.
- Anticipai la sua domanda.
- Io anticipai la sua domanda.

To dziwne pytanie.

È una domanda strana.

Zadałem Tony'emu pytanie.

Ho fatto una domanda a Tony.

On ma pytanie.

- Lui ha una domanda.
- Ha una domanda.

Tom ma pytanie.

Tom ha una domanda.

Mam do was pytanie.

E quindi vi faccio una domanda.

Wtedy zadała podchwytliwe pytanie.

Poi la domanda trabocchetto:

Uprzejmie odpowiedział na pytanie.

- Ha risposto gentilmente alla domanda.
- Lui ha risposto gentilmente alla domanda.
- Rispose gentilmente alla domanda.
- Lui rispose gentilmente alla domanda.

Pytanie, kto pójdzie pierwszy.

La domanda è chi andrà per primo.

To było słuszne pytanie.

Era una domanda legittima.

Głupie pytanie, głupia odpowiedź.

Domanda stupida, risposta stupida.

Zadałem jej trudne pytanie.

Le feci una domanda difficile.

Zadaj mi łatwiejsze pytanie.

- Chiedimi qualcosa di più semplice.
- Chiedetemi qualcosa di più semplice.
- Mi chieda qualcosa di più semplice.

Wiedziałeś, że to pytanie?

- Lo sapevi che questa è una domanda?
- Lo sapevate che questa è una domanda?

Jakie pytanie, taka odpowiedź.

Tale domanda, tale risposta.

- Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
- Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.

- Non ci sono risposte alle tue domande.
- Non c'è nessuna risposta per la tua domanda.
- Non c'è nessuna risposta per la sua domanda.
- Non c'è nessuna risposta per la vostra domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la tua domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la sua domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la vostra domanda.
- La tua domanda non ha risposte.
- Non c'è risposta alla tua domanda.
- Non c'è risposta alla sua domanda.
- Non c'è risposta alla vostra domanda.

- Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na pana pytanie.

- Non posso rispondere alla sua domanda.
- Io non posso rispondere alla sua domanda.
- Non posso rispondere alla tua domanda.
- Io non posso rispondere alla tua domanda.
- Non posso rispondere alla vostra domanda.
- Non riesco a rispondere alla tua domanda.
- Io non riesco a rispondere alla tua domanda.
- Non riesco a rispondere alla sua domanda.
- Io non riesco a rispondere alla sua domanda.
- Non riesco a rispondere alla vostra domanda.
- Io non riesco a rispondere alla vostra domanda.
- Io non posso rispondere alla vostra domanda.

I odpowiedź na ostatnie pytanie:

E ora la domanda finale:

Jednak dziś ważne pytanie brzmi:

Ma la grande domanda che affrontiamo ora è questa:

Pozwólcie, że zadam wam pytanie.

Ma vi chiedo una cosa.

Pytanie, co się dzieje potem?

La domanda è: che cosa succede dopo?

Pytanie brzmi: kto to zrobi?

La domanda è chi lo farà.

Pytanie brzmi: kto mu powie.

- La domanda è chi glielo dirà.
- La domanda è chi gliela dirà.

Czy odpowiedziałem na twoje pytanie?

- Ho risposto alla tua domanda?
- Ho risposto alla sua domanda?
- Ho risposto alla vostra domanda?

Czy mogę zadać ci pytanie?

Posso farti una domanda?

Tom musi odpowiedzieć na pytanie.

Tom deve rispondere alla domanda.

Muszę ci zadać głupie pytanie.

Devo farti una domanda stupida.

Możesz odpowiedzieć na to pytanie?

Puoi rispondere a questa domanda?

To nie jest podchwytliwe pytanie.

Non è una domanda trabocchetto.

Zadałem sobie to samo pytanie.

- Mi sono fatto la stessa domanda.
- Io mi sono fatto la stessa domanda.
- Mi sono fatta la stessa domanda.
- Io mi sono fatta la stessa domanda.

Nie odpowiedziałeś na moje pytanie.

- Non ha risposto alla mia domanda.
- Non hai risposto alla mia domanda.
- Non avete risposto alla mia domanda.

Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.

- La tua domanda non ha risposte.
- La sua domanda non ha risposte.
- La vostra domanda non ha risposte.

- Być albo nie być, oto jest pytanie.
- Być, albo nie być, oto jest pytanie.

Essere, o non essere, questo è il dilemma.

John nie chce odpowiedzieć na pytanie.

John non vuole rispondere alla domanda.

Nie mamy odpowiedzi na to pytanie.

È un problema per il quale non abbiamo risposta.

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

- Non devi rispondere a questa domanda.
- Non dovete rispondere a questa domanda.
- Non deve rispondere a questa domanda.

Tom nie chciał odpowiedzieć na pytanie.

Tom non voleva rispondere alla domanda.

Pić czy nie pić? - oto jest pytanie

Bere o non bere - quello è il problema.

Być albo nie być, oto jest pytanie.

Essere o non essere, quello è il dilemma.

Tylko ty możesz odpowiedzieć na to pytanie.

- Solo tu puoi rispondere a questa domanda.
- Soltanto tu puoi rispondere a questa domanda.
- Solamente tu puoi rispondere a questa domanda.
- Solo tu puoi rispondere a quella domanda.
- Solamente tu puoi rispondere a quella domanda.
- Soltanto tu puoi rispondere a quella domanda.

Tom nie mógł odpowiedzieć na pytanie Mary.

- Tom non era in grado di rispondere alla domanda di Mary.
- Tom non è stato in grado di rispondere alla domanda di Mary.
- Tom non fu in grado di rispondere alla domanda di Mary.

Czy ktoś może odpowiedzieć na moje pytanie?

- Qualcuno riesce a rispondere alla mia domanda?
- Qualcuno può rispondere alla mia domanda?

To zasadnicze pytanie stało się centrum mojej pracy.

Questa domanda cruciale è stata al centro del lavoro della mia vita.

Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?

- Hai davvero bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Hai veramente bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Ha davvero bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Ha veramente bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Avete davvero bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Avete veramente bisogno di fare la domanda per sapere la risposta?
- Hai davvero bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Hai veramente bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Ha davvero bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Ha veramente bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Avete davvero bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?
- Avete veramente bisogno di porre la domanda per sapere la risposta?

- Odpowiedź na moje pytania.
- Odpowiedz na moje pytanie.

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

Nie jestem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.

- Non sono in grado di rispondere a quella domanda.
- Io non sono in grado di rispondere a quella domanda.

Wciąż zadajesz sobie pytanie, jakie jest znaczenie życia?

Continui ancora a chiederti qual è il senso della vita?

Tom nie wiedział, jak odpowiedzieć na pytanie Mary.

Tom non sapeva come rispondere alla domanda di Mary.

Prawie wszystkie średniowieczna filozofia skupiła swoją uwagę na to pytanie.

Quasi tutta la filosofia medievale ha concentrato la sua attenzione su questa domanda.

To może być głupie pytanie, ale co jest silniejsze - tygrys czy lew?

Può essere una domanda sciocca, ma qual è più forte, una tigre o un leone?

Pod koniec miesiąca, kiedy otrzymuję stypendium, robię rachunek sumienia i zadaję sobie pytanie, czy na nie zasłużyłem.

A fine mese, quando ricevo lo stipendio, faccio l'esame di coscienza e mi chiedo se me lo sono guadagnato.

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?