Translation of "Stanie" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Stanie" in a sentence and their italian translations:

To się stanie.

- Succederà.
- Capiterà.

Aspen w stanie Kolorado.

Aspen, in Colorado.

Zobaczmy, co się stanie,

Ora vedremo cosa succede

Nic się nie stanie.

- Non succederà niente.
- Non succederà nulla.

Niech się stanie światłość!

Sia fatta la luce!

To się niedługo stanie.

- Succederà presto.
- Capiterà presto.

To się stanie później.

Avverrà in seguito.

Tomowi stanie się krzywda.

- Tom si ferirà.
- Tom si farà del male.

Cóż, zobaczymy co się stanie.

Bene, vedremo cosa succederà.

Sztuczna inteligencja stanie się narzędziem analitycznym,

L'IA lavorerà con gli umani come strumento analitico

Ona jest w stanie ogarnąć sytuację.

- Lei è in grado di controllare la situazione.
- Lei sa come afferrare la situazione.

Co się stanie z japońską gospodarką?

Cosa succederà all'economia giapponese?

Nie mogę przewidzieć, co się stanie.

- Non posso predire quello che succederà.
- Io non posso predire quello che succederà.
- Non posso predire ciò che succederà.
- Io non posso predire quello che capiterà.
- Io non posso predire ciò che succederà.
- Io non posso predire ciò che capiterà.
- Non posso predire quello che capiterà.
- Non posso predire ciò che capiterà.

Tom prawdopodobnie nie stanie się sławny.

Tom probabilmente non diventerà famoso.

Pańskie dziąsła są w kiepskim stanie.

Le sue gengive sono in cattivo stato.

Ten miecz jest w dobrym stanie.

- Questa spada è in discrete condizioni.
- Questa spada è in condizioni abbastanza buone.

Poczekajmy i zobaczmy, co się stanie.

- Aspettiamo un po' e vediamo cosa succede.
- Aspettiamo un po' e vediamo che cosa succede.

Może być w stanie przyjść jutro.

Potrebbe essere in grado di venire domani.

Nie będę w stanie tego naprawić.

- Non sarò in grado di ripararlo.
- Io non sarò in grado di ripararlo.
- Non sarò in grado di fissarlo.
- Io non sarò in grado di fissarlo.

Jesteśmy w stanie żyć tu i teraz,

Noi siamo in grado di essere qui adesso

Co sprawi, że świat stanie się lepszy.

che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

Nigdy nie będziemy w stanie wiedzieć wszystkiego

e non saremo mai in grado di sapere tutto

Będziesz w stanie grać w piłkę nożną.

- Sarai in grado di giocare a calcio.
- Tu sarai in grado di giocare a calcio.
- Sarà in grado di giocare a calcio.
- Lei sarà in grado di giocare a calcio.
- Sarete in grado di giocare a calcio.
- Voi sarete in grado di giocare a calcio.

Słowa nie są w stanie opisać piękna.

- Le parole non possono descrivere la bellezza.
- Le parole non riescono a descrivere la bellezza.

Nie byliśmy w stanie rozwiązać tego problemu.

- Non siamo in grado di risolvere questo problema.
- Noi non siamo in grado di risolvere questo problema.

Byłem w stanie odpowiedzieć na wszystkie pytania.

Ero capace di rispondere a tutte le domande.

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

- Quante uova sei stato in grado di prendere ieri?
- Quante uova sei stata in grado di prendere ieri?
- Quante uova è stata in grado di prendere ieri?
- Quante uova è stato in grado di prendere ieri?
- Quante uova siete stati in grado di prendere ieri?
- Quante uova siete state in grado di prendere ieri?

Nie jestem w stanie przyjąć twej oferty.

Non posso proprio accettare la tua offerta.

Tom nie jest w stanie tego zrobić.

Tom non è in grado di farlo.

Ten chory chłopiec jest w stanie krytycznym.

- Il ragazzo malato è in condizioni critiche.
- Il ragazzo ammalato è in condizioni critiche.

Nie jestem w stanie przetłumaczyć tego zdania.

Non sono capace di tradurre questa sentenza.

Miejmy nadzieję, że tak się nie stanie.

- Speriamo che non capiti.
- Speriamo che non succeda.

Tymczasem w Ameryce, w Concord w stanie Massachusetts,

Nel frattempo, in America, a Concord, nel Massachusettes,

Stanie się też świetnym narzędziem dla pracowników kreatywnych,

L'IA diventerà un grande strumento per i creativi

W tamtym stanie nie mogłem być dobrym ojcem.

Non potevo essere, in quello stato, un buon padre per mio figlio.

Do pół do trzeciej nic się nie stanie.

- Non succederà nulla fino alle 2:30.
- Non succederà niente fino alle 2:30.

Przykro nam bardzo, że jesteśmy w stanie pomóc.

- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarti.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarti.
- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarvi.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarvi.
- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarla.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarla.

Nie byłem w stanie odezwać się do niego.

Non ho potuto parlargli.

Bez wytchnienia nie jesteśmy w stanie iść dalej.

Non possiamo fare un solo passo in più senza una pausa.

Ona stanie się doktorem w przeciągu dwóch lat.

Tra due anni sarà una dottoressa.

Nie jestem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.

- Non sono in grado di rispondere a quella domanda.
- Io non sono in grado di rispondere a quella domanda.

I co się stanie, kiedy nic z nie zrobię?

Cosa succede se non faccio nulla?

Dzięki tym pieniądzom był w stanie kupić nowy samochód.

- Con i soldi era in grado di comprare una nuova macchina.
- Con i soldi era in grado di comprare una nuova auto.
- Con i soldi era in grado di comprare una nuova automobile.

Z początku nie byłem w stanie zrozumieć, co mówił.

All'inizio non riuscivo a capire che cosa stesse dicendo.

Zastanawiam się co się stanie jeśli nacisnę ten przycisk.

Mi chiedo cosa succederebbe se premessi questo pulsante.

- Co się ze mną stanie?
- Co ze mną będzie?

- Cosa mi succederà?
- Cosa mi capiterà?

Co się stanie jeśli Tom nie weźmie swojego lekarstwa?

Cosa succederà se Tom non prende la sua medicina?

Jeśli coś jej się stanie, własnoręcznie wymierzę Ci sprawiedliwość.

- Se le viene arrecato del male ti riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male la riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male vi riterrò personalmente responsabili.

- Zawsze będę cię kochał bez względu na to co się stanie.
- Zawsze będę cię kochała bez względu na to co się stanie.

Ti amerò sempre, qualunque cosa succeda.

Leki są w dobrym stanie, bo były w chłodzie jaskini.

E le medicine sono belle fresche. Sono rimaste fresche nella caverna.

- Tom jest w strasznym stanie.
- Tom jest w fatalnej formie.

Tom è in condizioni terribili.

Jest mi naprawdę przykro, że nie byłam w stanie pomóc.

A me dispiace davvero di non essere stata in grado di aiutare.

Jest mi naprawdę przykro, że nie byłem w stanie pomóc.

A me dispiace davvero di non essere stato in grado di aiutare.

Ponad 70% uczniów nie jest w stanie się tego nauczyć.

Oltre il 70% degli studenti non riesce a imparare questa roba.

W takim stanie agonalnym mogą przetrwać długie tygodnie w środku zimy.

In pieno inverno può sopravvivere per settimane in questo stato di morte apparente.

Czy naprawdę jesteśmy w stanie nauczyć się języka jak rodzimy użytkownik?

Possiamo davvero imparare a parlare una lingua straniera come un madrelingua?

Jestem słaby z języka japońskiego, więc nie jestem w stanie pisać poprawnie.

Il mio livello di conoscenza del giapponese è debole, quindi non so scrivere bene.

Te buty są tak ciasne, że nie jestem w stanie ich założyć.

Queste scarpe sono così strette che non riesco a mettermele.

Gdy myślę o efie, myślę o czasie spędzonym w Ratnagiri w stanie Maharasztra.

Se penso alla vipera rostrata penso a una volta che ero nel distretto di Ratnagiri, in Maharashtra.

- Nie pokonam ich.
- Nie jestem w stanie ich pokonać.
- Nie dam rady ich pokonać.

- Non li posso battere.
- Io non li posso battere.
- Non le posso battere.
- Io non le posso battere.
- Non posso batterli.
- Io non posso batterli.
- Non posso batterle.
- Io non posso batterle.
- Non li riesco a battere.
- Io non li riesco a battere.
- Non le riesco a battere.
- Io non le riesco a battere.
- Non riesco a batterli.
- Io non riesco a batterli.
- Non riesco a batterle.
- Io non riesco a batterle.

Sanjay Gubbi mówi o rozlewie krwi w jego rodzinnym stanie, Karnatace w płd.-wsch. Indiach.

Sanjay Gubbi parla di fatti avvenuti nel suo stato di residenza, il Karnataka, nell'India sud-occidentale.

Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, musisz powtarzać to samo zdanie raz za razem - tak jak grający na banjo ćwiczą tę samą melodię, aż będą w stanie zagrać ją w pożądanym tempie.

- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.