Translation of "Prędzej" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Prędzej" in a sentence and their italian translations:

Umrzemy, prędzej czy później.

- Dobbiamo morire prima o dopo.
- Noi dobbiamo morire prima o dopo.
- Presto o tardi dobbiamo morire.
- Presto o tardi noi dobbiamo morire.

Prędzej czy później pozna tajemnicę.

- Saprà il segreto prima o poi.
- Lui saprà il segreto prima o poi.

Prędzej czy później to zrobimy.

- Prima o dopo lo faremo.
- Prima o dopo la faremo.
- Prima o poi lo faremo.
- Prima o poi la faremo.

Prędzej czy później, dowiedzą się.

Lo scopriranno prima o poi.

Prędzej czy później, będzie tego żałował.

- Se ne pentirà prima o poi.
- Lui se ne pentirà prima o poi.

Prędzej umrę niż się z tobą ożenię!

- Preferirei morire che sposare te!
- Io preferirei morire che sposare te!
- Preferirei morire che sposare voi!
- Io preferirei morire che sposare voi!
- Preferirei morire che sposare lei!
- Io preferirei morire che sposare lei!