Translation of "Ochotę" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Ochotę" in a sentence and their italian translations:

Mam ochotę na sushi.

- Vorrei mangiare del sushi.
- Io vorrei mangiare del sushi.
- Mi piacerebbe mangiare del sushi.
- A me piacerebbe mangiare del sushi.

Mam ochotę na pizzę.

- Ho voglia di una pizza.
- Io ho voglia di una pizza.
- Mi va una pizza.
- A me va una pizza.

Tom miał ochotę tańczyć.

Tom aveva voglia di ballare.

Mam ochotę na świeżego owoca.

Ho una voglia irresistibile di frutta fresca.

Masz ochotę na trochę jajecznicy?

- Vuoi un po' di uova strapazzate?
- Vuole un po' di uova strapazzate?
- Volete un po' di uova strapazzate?

Masz ochotę pójść do teatru?

- Hai voglia di andare a teatro?
- Tu hai voglia di andare a teatro?
- Ha voglia di andare a teatro?
- Lei ha voglia di andare a teatro?
- Avete voglia di andare a teatro?
- Voi avete voglia di andare a teatro?
- Ti va di andare a teatro?
- Vi va di andare a teatro?
- Le va di andare a teatro?
- A te va di andare a teatro?
- A voi va di andare a teatro?
- A lei va di andare a teatro?

Mam ochotę walnąć Toma w łeb.

- Vorrei dare un pugno in testa a Tom.
- Io vorrei dare un pugno in testa a Tom.
- Mi piacerebbe dare un pugno in testa a Tom.
- A me piacerebbe dare un pugno in testa a Tom.

Mam ochotę wybrać się do Paryża!

Ho voglia di andare a Parigi!

Masz ochotę na kolejną filiżankę herbaty?

Vuole un'altra tazza di tè?

„Mam ochotę zagrać w karty.” „Ja też.”

"Ho voglia di giocare a carte." "Anche io."

- Masz ochotę coś zjeść?
- Chcesz coś zjeść?

- Ti va di mangiare?
- Vi va di mangiare?
- Le va di mangiare?

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se vuoi provare, scegli "ricomincia l'episodio",

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se accetti la sfida, scegli "ricomincia l'episodio."