Translation of "Jeśli" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Jeśli" in a sentence and their hungarian translations:

Teraz, jeśli...

Most ha...

Jeśli przestrzegasz prawa.

amíg ő is betartja a törvényeket.

Jeśli zasadzimy dwie...

Ha kettőt teszünk...

Jeśli większe ryzyko nowotworu

És ha a rák kialakulásának kockázata,

Jeśli w nią uderzymy,

Ha azt megfeszítjük,

Jeśli znajdzie jej młode,

Ha rátalál a kölykökre,

Jeśli za dużo analizujemy,

Ha túlgondoljuk a dolgot,

Jeśli polecimy na Marsa,

Ha tehát a Marsra megyünk,

Przyjdź, jeśli to możliwe.

Gyere, ha lehetséges.

Jeśli nie jesz, umierasz.

Ha nem eszel, meg fogsz halni.

Mogę pomóc, jeśli chcesz.

Segíthetek, ha akarod.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Elmehetsz, ha szeretnél.
- Mehetsz, ha akarsz.
- Mehetsz, ha szeretnél.

Możecie iść, jeśli chcecie.

- Mehettek, ha szeretnétek.
- Elmehettek, ha szeretnétek.

Jeśli nie znasz odpowiedzi

Ha nem tudjuk, mit hibáztunk,

Przyjdę, jeśli będzie trzeba.

- Jövök, ha kell.
- Jövök, ha szükséges.

Możesz jechać, jeśli chcesz.

Elmehetsz, ha szeretnél.

- Co powinienem zrobić, jeśli przyjdzie Tom?
- Co powinnam zrobić, jeśli przyjdzie Tom?
- Co mam zrobić, jeśli przyjdzie Tom?

Mit tegyek, ha jön Tom?

Jeśli zrobisz z pornografii nawyk,

Mióta a pornó szokássá vált,

Jeśli sądzicie, że powiało paranoją,

Ha valaki ezt paranoiásnak gondolja,

Jeśli chodzi o układ odpornościowy,

Az immunrendszerről szólva

Jeśli łódka naprawdę się wywróciła,

ha a hajó valóban átfordult –

Globaliści, jeśli jesteście jak jak,

Globalista társaim! Ha rám hajaznak,

Jeśli kiedykolwiek musieliście posprzątać szafę,

Aki valaha is nekifogott már a szekrénye lomtalanításának,

Jeśli wściekasz się, czytając wiadomości,

Ha hírek olvastán dühöt érzünk,

Jeśli można to sobie wyobrazić.

Ha egyáltalán el tudják képzelni.

Jeśli nie będziesz jeść, umrzesz.

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

Jeśli nie teraz to kiedy?

Mikor, ha most nem?

Zrobię to jeśli mi zapłacą.

- Megteszem, ha megfizetik.
- Megteszem, ha megfizetnek.

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

Megyek, még akkor is, ha esik.

Przyjdę, jeśli będę miał czas.

Jövök, ha lesz időm.

Pójdę jeśli i Tom pójdzie.

Megyek, ha Tamás is megy.

Jeśli popełnisz błąd, płacisz karę.

Ha tévedsz, fizetni fogsz.

Uderzę Toma, jeśli będę musiał.

Ha muszáj, meg fogom ütni Tomit.

Popraw mnie jeśli się mylę.

Javíts ki, ha tévedek.

Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami.

Ha jól emlékszem, unokatestvérek.

Jeśli muszę wybierać, wezmę ten.

Ha választanom kell, akkor ezt választom.

Co jeśli się nie zgodzą?

Mi van, ha nemet mondanak?

Jeśli jesz za dużo, przytyjesz.

Ha túl sokat eszel, kövér leszel.

Co zrobisz, jeśli oblejesz egzamin?

Mit fogsz csinálni, ha nem mész át a vizsgán?

Co zrobisz, jeśli nie przyjdzie?

Ha nem jön, akkor mit csinálsz?

Jeśli zapytamy ludzi, co ilustruje miłość,

Ha megkérdezzük az embereket, milyen képet kapcsolnak a szerelemhez,

Jeśli uznamy, że mówiąc "złamane serce",

ha felismerjük, amikor azt mondjuk "összetört szív",

MW: Jeśli długo nie możesz zasnąć,

MW: Ha túl sokáig vagyunk ébren az ágyban,

Szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

Különösen, ha nem tudjuk szabályozni.

Nawet jeśli wybierze się optymalną strategię,

De még a legjobb stratégia követése sem garantálja

Wiedziałem, że jeśli w ciągu godziny

Tudtam, hogy ha egy órán belül

Na przykład: jeśli pokażemy sieci neuronowej

Ha pl. nagyszámú ételfényképet mutatunk

Jeśli chciałbym opowiedzieć o współczesnych problemach,

Ha napjaink küzdelmeiről akarok történetet mesélni,

Bo jeśli to większość ma władzę,

Mert ha a többség kezében a hatalom,

Jeść ręką, jeśli nie masz łyżki;

kanál nélkül esznek,

Jeśli znajdziesz tylko pusty formularz kontaktu,

ha ott csak egy általános webes űrlapot találnak,

Jeśli przydacznie zaczną znikać z raf,

Amikor kezdenek eltünedezni a zátonyok tájáról,

Jeśli auto się zepsuje, pójdziemy pieszo.

Ha a kocsi leáll, gyalog megyünk.

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

Odamegyek, még akkor is, ha esik.

Muszę iść, nawet jeśli będzie padać.

Mennem kell, még akkor is, ha esik.

Możesz do nas dołączyć jeśli chcesz.

Csatlakozhatsz hozzánk, ha akarsz.

Jeśli masz czas, pomóż mi proszę.

Ha van időd, segíts nekem, kérlek!

Jeśli widzisz błąd, to popraw proszę.

- Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.
- Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

Zadzwoń do mnie, jeśli czegoś potrzebujesz.

- Hívj, ha kell valami.
- Hívj fel, ha szükséged van valamire!

Jeśli nie chcesz czytać, nie czytaj.

Ha nem akarsz olvasni, akkor ne olvass.

Zrobię to, jeśli mi powiesz jak.

Csinálom én, ha megmutatod, hogyan kell.

Jeśli jutro będzie ładnie, zrobimy piknik.

Ha holnap szép idő lesz, kirándulunk egyet.

Jeśli potrzebujesz mojej pomocy, wystarczy poprosić.

- Ha szüksége van a segítségemre, csak annyit kell tennie, hogy megkér.
- Ha szüksége van a segítségemre, csak kérnie kell.
- Ha szükséged van a segítségemre, csak kérned kell.

Możesz zostać na noc, jeśli chcesz.

Itt maradhatsz éjszakára, ha akarsz.

Jeśli macie coś wynieść z mojej przemowy,

Az élet hullámvasút.

Jeśli sklonujemy część alg wrażliwą na światło,

Ha klónozzuk ezt a fényérzékeny részt az algából,

Na której szczyt wejdziemy, jeśli będziemy perfekcjonistami.

amelynek megmászására a perfekcionizmus késztet.

Jeśli ty i ja się nie zgadzamy,

Például ha ketten nem értünk egyet valamiben,

Jeśli chodzi o nasze własne złe zachowanie,

Ami a saját hibáinkat illeti,

Nieco mniej, jeśli na drodze stoi ściana.

picit kevesebb, ha fal választja el.

Jeśli jej nie mają, okładka będzie nieczytelna.

Ha nem így van, a kép nem működik.

Jeśli ją mają, to może docenią detale,

Ha viszont igen, akkor talán értékelik a kis részleteket is,

Jeśli w galaktyce znajduje się bilion planet,

Ha a galaxisban egybillió bolygó van,

Bo jeśli nie zabiją nas zmiany klimatu,

ha nem öl meg mindannyiunkat a klímaváltozás,

Jeśli jest za jasno, łatwo je dostrzec.

A túl sok fény leleplezi őket.

Jeśli jesteś specjalistą, to nie potrzebujesz trenera.

A szakértőnek nincs szüksége mentorra.

Jeśli byśmy odwiedzili któryś z tych domów,

Tehát bármelyik otthont is látogatjuk meg,

Ale co, jeśli nie macie moich zalet?

Mi van akkor, ha te nem vagy ilyen előnyös helyzetben?

Jeśli chcesz zbliżyć się… do takiego środowiska,

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

Czy ma sny? Jeśli tak, to jakie?

Vajon álmodik? Ha álmodik, miről álmodik?

Jeśli potrzebujesz słownika, pożyczę ci mój stary.

Ha szükséged van egy szótárra, kölcsönadom neked az én régimet.

Jeśli mi się nie uda, spróbuję ponownie.

Ha netalántán meg is bukom, még egyszer megpróbálom.

Rak jest uleczalny, jeśli jest wcześnie wykryty.

- A rákot meg lehet gyógyítani, ha időben felfedezik.
- A rák gyógyítható, ha idejében észreveszik.

Jeśli napiszę przykładowe zdanie, poprawisz mi je?

Ha írok egy példamondatot, ki tudod nekem javítani?

Nie wybaczę Ci, jeśli nie przeprosisz szczerze.

Nem bocsátok meg, amíg őszintén bocsánatot nem kérsz.

Jeśli nie teraz nigdy tego nie zrobię.

Ha most nem teszem meg, akkor soha.

Daj mi znać jeśli muszę coś zmienić

Értesíts, ha valamit változtatnom kell.

Jeśli chcesz odnieść sukces, musisz ciężko pracować.

- Erősen dolgozz, ha eredményt akarsz elérni.
- Keményen kell dolgoznod, ha sikeres akarsz lenni.

Jeśli pogoda pozwoli, jutro pojedziemy na piknik.

Ha az idő megengedi, holnap piknikezünk.

Nie jestem dobry jeśli chodzi o sport.

Nem vagyok jó sportoló.

Jeśli dużo wiesz, możesz zostać kim zechcesz.

Ha sokat tudsz, bármi lehetsz.

Pójdę na rower, nawet jeśli będzie padać.

Kerékpározni megyek, még akkor is, ha esik.

Jeśli się oparzysz, szybko ochłódź oparzenie wodą.

Ha megégetted magad, hűtsd le az égési sebet.