Translation of "Społeczeństwa" in German

0.003 sec.

Examples of using "Społeczeństwa" in a sentence and their german translations:

Podstawą społeczeństwa jest zaufanie:

Unsere Gesellschaft ist auf Vertrauen angewiesen:

Narkotyki to rak współczesnego społeczeństwa.

Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.

Obojętność niszczy spójność naszego społeczeństwa.

Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.

Pięć procent społeczeństwa żyło w nędzy.

Es gab einmal eine Armutsrate von 5 %.

Są zagrożeniem dla demokracji i społeczeństwa.

sondern eine Gefahr für Demokratie und Gesellschaft.

Niesprawiedliwość to jeden z kluczowych problemów naszego społeczeństwa,

Ungerechtigkeit ist eins der zentralen Themen unserer Gesellschaft.

Duch prawdy i duch wiary - są to filary społeczeństwa.

Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.

Chcemy społeczeństwa dla wszystkich, nie tylko dla tych nielicznych, którzy są bogaci.

Wir wollen eine Gesellschaft für alle - nicht nur für die wenigen, die reich sind.

Kultura to system wartości, zgodnie z którym żyjemy. To element budowania lepszego społeczeństwa.

Kultur sind die Werte, die unseren Alltag bestimmen. Das gehört zum Aufbau einer besseren Gesellschaft.

Drugą największą religią w Danii jest islam, którego 210 tys. wyznawców stanowi 3,7% społeczeństwa.

Dänemarks zweitgrößte religiöse Gruppe sind Muslime, die mit 210.000 Personen 3,7 Prozent der Bevölkerung ausmachen.

Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.

Arbeit ist nicht nur wichtig wegen des wirtschaftlichen Nutzens und des Lohns, sondern auch für soziale und psychologische Bedürfnisse; das Gefühl, einen Beitrag zu leisten zum Wohl der Gesellschaft.