Translation of "Sok" in German

0.011 sec.

Examples of using "Sok" in a sentence and their german translations:

- Pan pije sok.
- Oni piją sok.

Sie trinken Saft.

Kupiłeś sok?

Hast du Saft gekauft?

Piję sok.

Ich trinke Saft.

Poproszę sok pomarańczowy.

- Ich hätte gern Orangensaft.
- Ich hätte gerne einen Orangensaft.

Pij ten sok.

- Trink diesen Saft.
- Trinken Sie diesen Saft.
- Trinkt diesen Saft.

On pije sok.

Er trinkt Saft.

Widzicie ten mleczny sok?

Siehst du diese milchige Flüssigkeit?

Sok pomarańczowy czy szampan?

Orangensaft oder Champagner?

Tak, poproszę sok pomarańczowy.

Ja, Orangensaft bitte.

Ile kosztuje sok pomarańczowy?

Wie viel kostet der Orangensaft?

Wypiłeś ten sok pomarańczowy?

Hast du diesen Orangensaft getrunken?

Widzicie, cały sok zaczyna cieknąć.

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

Mleko lubię bardziej, niż sok.

Ich mag Milch mehr als Saft.

Wycisnął sok z kilku pomarańcz.

Sie preßte Saft von mehreren Orangen aus.

Wolę sok ananasowy niż grejfrutowy

Ananassaft ist mir lieber als Grapefruitsaft.

Ona wycisnęła sok z wielu pomarańczy.

Sie presste eine Menge Orangen aus.

Czy kiedykolwiek piłeś sok z marchwi?

- Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken?
- Hast du schon einmal Karottensaft getrunken?

Zjem płatki i wypiję sok pomarańczowy.

Ich nehme ein Müsli und einen Orangensaft.

Tom pije codziennie 100-procentowy sok pomarańczowy.

- Tom trinkt jeden Tag Apfelsinensaft mit hundert Prozent Fruchtgehalt.
- Tom trinkt jeden Tag Apfelsinensaft mit 100 % Fruchtgehalt.
- Tom trinkt jeden Tag zu hundert Prozent reinen Apfelsinensaft.

Mam wycisnąć sok z nich czy z ferokaktusa?

Soll ich daraus Flüssigkeit gewinnen? Oder aus dem Kugelkaktus?

Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.

Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.