Translation of "Rok" in German

0.009 sec.

Examples of using "Rok" in a sentence and their german translations:

To był 1974 rok.

Das war 1974.

Wszyscy mieli dobry rok.

- Alle hatten ein gutes Jahr.
- Jeder hatte ein gutes Jahr.

Rok ma dwanaście miesięcy.

- Ein Jahr hat zwölf Monate.
- Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten.

Rok po roku mija ...

Jahr um Jahr verging...

Co napiszę za rok?

Was werde ich im nächsten Jahr schreiben?

Te buty wytrzymały rok.

Diese Schuhe haben ein Jahr gehalten.

Rok 2016, kolejny nieproszony gość.

2016 gab es wieder einen ungebetenen Gast.

To było zaledwie rok temu.

Das war nur ein Jahr her.

Jesteście gotowi na rok 2012?

Sind Sie bereit für das Jahr 2012?

rok temu ucierpiała przez rozbłysk słoneczny.

wurde durch eine Eruption im letzten Jahr bestrahlt.

NARRATOR: Rok 2020 nie był łatwy.

SPRECHER: 2020 war kein einfaches Jahr.

Gram w tenisa przez calutki rok.

Ich spiele das ganze Jahr über Tennis.

Ten rok jest dla mnie ważny.

Dieses Jahr ist ein wichtiges Jahr für mich.

On ciężko pracował, rok po roku.

Er hat hart gearbeitet, Jahr für Jahr.

My byliśmy rok temu w Londynie.

Wir waren letztes Jahr in London.

Ile będziesz miał lat za rok?

- Wie alt wirst du nächstes Jahr?
- Wie alt werden Sie nächstes Jahr sein?
- Wie alt werdet ihr nächstes Jahr sein?

Minie rok zanim się znowu zobaczymy.

Es wird ein Jahr vergehen, bevor wir uns wiedersehen.

Ostatni raz paliłem ponad rok temu.

Das letzte Mal, dass ich geraucht habe, war vor gut über einem Jahr.

Wypadek zdarzył się dokładnie rok temu.

Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr.

Tom jest zamożniejszy niż rok temu.

Tom steht sich besser als letztes Jahr um diese Zeit.

Gdyby zobrazować wiek wszechświata jako jeden rok,

Wenn wir das Alter des Universums als ein Jahr darstellen,

Ta brama jest zamknięta przez cały rok.

Das Tor ist das ganze Jahr über geschlossen.

Jego dziadek zmarł rok temu na raka.

Sein Großvater ist vor einem Jahr an Krebs gestorben.

Sędzia skazał go na rok pozbawienia wolności.

- Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
- Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.

Tę górę pokrywa śnieg przez cały rok.

Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.

Tu jest przez cały rok bardzo zimno.

Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.

Liczba studentów rośnie z roku na rok.

Die Zahl der Studenten steigt von Jahr zu Jahr

Ten rok jest dla mnie ważnym rokiem.

Dieses Jahr ist ein wichtiges Jahr für mich.

Na tej wyspie jest ciepło przez cały rok.

- Auf der Insel ist es das ganze Jahr über warm.
- Auf der Insel ist es ganzjährig warm.

W Japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu.

- In Japan beginnt das Schuljahr im April.
- Das akademische Jahr beginnt in Japan im April.

Z roku na rok jest zanieczyszczenie środowiska większe.

Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.

Z iloma osobami uprawiałeś seks przez ostatni rok?

Mit wie vielen hast du letztes Jahr geschlafen?

W Nowy Rok wiele osób odwiedza okoliczne świątynie.

Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.

Ta książka była pierwszy raz opublikowana rok temu.

Dieses Buch wurde erstmals im vergangenen Jahr veröffentlicht.

Ta góra pokryta jest śniegiem przez cały rok.

Dieser Berg ist das ganze Jahr über von Schnee bedeckt.

Tom spotyka się z Jane już prawie rok.

Tom ist jetzt schon seit knapp einem Jahr mit Johanna zusammen.

Ma dwoje dzieci, w wieku 4 lata i rok.

Er hat 2 Kinder im Alter von 4 und 1.

Trzeci rok mija, odkąd Jane przyjechała do naszego miasta.

Es ist drei Jahre her, dass Johanna in unsere Stadt kam.

Tom nosił tę samą parę jeansów przez cały rok.

Tom trug das ganze Jahr über dieselbe Jeans.

W Tokio z roku na rok jest coraz mniej ptaków.

In Tokio gibt es Jahr für Jahr weniger Wildvögel.

Swój ostatni rok życia spędził Stefan Zweig w brazylijskim mieście Petrópolis.

Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.

Z roku na rok zanieczyszczenie środowiska staje się coraz poważniejszym problemem.

Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung ein immer ernsteres Problem.

Ale tungary żyją tylko rok. To może jego ostatnia szansa na potomstwo.

Aber Tungaras leben nur ein Jahr. Es könnte die letzte Chance auf Fortpflanzung sein.

Kerala już drugi rok z rzędu walczy z powodziami w niektórych dzielnicach.

Kerala hat zum zweiten Jahr in Folge in einigen Gebieten mit Hochwasser zu kämpfen.

Musi się szybko uczyć, bo ma tylko nieco ponad rok życia. DZIEŃ 52

Und er muss schnell lernen, denn er hat nur etwas über ein Jahr zu leben. TAG 52

- Tu jest bardzo zimno o każdej porze roku.
- Tu jest przez cały rok bardzo zimno.

Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.

Kto chce być szczęśliwym za jeden dzień, powinien się upić. Kto chce być szęśliwym za miesiąc, powinien zarżnąć świnię. Kto chce być szczęśliwym za rok, powinien się ożenić. Kto chce być szczęśliwym za całe życie, musi kochać swoją pracę.

Wer einen Tag lang glücklich sein will, soll sich betrinken. Wer einen Monat lang glücklich sein will, soll ein Schwein schlachten. Wer ein Jahr lang glücklich sein will, soll heiraten. Wer ein Leben lang glücklich sein will, muss seinen Beruf lieben.