Translation of "Ależ" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ależ" in a sentence and their german translations:

Ależ emocje!

Ich bin ja so aufgeregt!

Ależ jesteś wysoki!

Wie groß du bist!

Ależ piękny kwiat!

Was für eine schöne Blume!

Ależ piękna pogoda!

Was für ein prächtiges Wetter.

Ależ byłem głupi!

Wie dumm ich war!

Ależ dziś zimno!

Es ist heute wirklich kalt.

Ależ wąskie schody!

Was für eine schmale Treppe!

Ależ jesteś piękna!

Wie schön du bist!

Ależ to słodkie!

Wie süß!

Ależ było zimno!

Es herrschte Frost!

Ależ ciężka torba!

Was für eine schwere Tasche!

Ależ dziś gorąco!

Was für ein heißer Tag das ist!

Ależ cudowna rodzina!

- Was für eine wunderbare Familie!
- Was für eine bezaubernde Familie!

Ależ pięknie śpiewa!

Wie schön sie singt!

Ależ jestem szczęśliwy!

Ich freue mich wirklich sehr!

Ależ wielka dynia!

Was für ein großer Kürbis!

Ależ paskudna pogoda!

Schreckliches Wetter!

Ależ on miał szczęście!

Aber er hatte Glück.

Ależ z ciebie szczęściarz!

Was für ein Glück du hast!

Ależ masz piękne oczy!

Was für schöne Augen du hast!

- Jakie ekscytujące!
- Ależ ekscytujące!

Wie aufregend!

Ależ gorąco w Hawanie!

- Was für eine Hitze in Havanna herrscht!
- Es ist so heiß in Havanna!!!

Ależ ty jesteś piękna!

Wie hübsch du bist!

Ależ smutna ta dziewczynka!

Wie traurig jenes Mädchen doch aussieht.

Ależ zimny mamy wieczór.

Es ist entsetzlich kalt heute Abend.

Ależ ty jesteś przewidywalny!

- Du bist so vorhersehbar.
- Sie sind so vorhersehbar.
- Ihr seid so vorhersehbar.

Ależ to życie jest krótkie!

Aber das Leben ist kurz!

Ależ musiałeś mieć przyjemną podróż!

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.

- Jestem strasznie gruby.
- Ależ jestem gruby.

Ich bin so dick.

- Jaki silny wiatr!
- Ależ silny wiatr!

Was für ein starker Wind!

- Ależ wielki pies!
- Jaki wielki pies!

Was für ein großer Hund!

- Piździ jak za cara.
- Ależ ziąb!

Es ist so verdammt kalt!

- Ależ jestem szczęśliwy!
- Jestem taki szczęśliwy!

Ich bin so glücklich!

Ależ ty masz dryg do tłumaczenia.

Du hast ein Talent dafür, zu übersetzen.

- Jakie to żałosne!
- Ależ beznadziejne!
- Ale żałosne!

Wie erbärmlich!

- Ale sprytnie!
- Bardzo sprytnie!
- Jak sprytnie!
- Ależ sprytnie!

- Wie schlau!
- Wie geschickt!
- Wie klug!

- Co za absurd!
- Ale absurd!
- Ależ absurdalne!
- Ale niedorzeczne!

- So ein Unsinn!
- Wie absurd!

- Cóż za przenikliwość!
- Jaka spostrzegawczość!
- Jakie to wnikliwe!
- Ależ wnikliwe!

Wie scharfsinnig!