Translation of "Wojna" in French

0.010 sec.

Examples of using "Wojna" in a sentence and their french translations:

Wojna spustoszyła kraj.

La guerre dévasta le pays.

Wojna zjednoczyła Amerykanów.

La guerre a unifié le peuple Américain.

Wojna to piekło.

La guerre, c'est l'enfer.

Wojna trwała dwa lata.

La guerre dura deux ans.

Wojna przynosi straszliwe nieszczęścia.

La guerre provoque de terribles malheurs.

Wojna trwała cztery lata.

La guerre a duré quatre ans.

Wojna nie jest nieunikniona.

La guerre n'est pas inévitable.

Wojna przerwała ich szczęście.

- La guerre leur a ôté leur bonheur.
- La guerre les a privés de leur bonheur.
- La guerre les a privées de leur bonheur.

Wojna na pewno ściągnie nieszczęścia.

La guerre apporte toujours le malheur.

Wojna weszła w końcową fazę.

La guerre a atteint sa phase finale.

Wojna jest przestępstwem przeciw ludzkości.

La guerre est un crime contre l'humanité.

Wojna wybuchła w roku 1939.

La guerre a éclaté en 1939.

Wojna skończyła się w 1954.

La guerre a fini en 1954.

Następna wojna, i wszyscy będziemy zabici.

Une autre guerre et nous serons tous morts.

Wojna była, jest i będzie zawsze.

La guerre a toujours existé et elle existera toujours.

Wojna może wybuchnąć w każdej chwili.

La guerre pourrait éclater à tout moment.

Możliwości są dwie: neutralność albo wojna.

Il n'y a qu'une alternative : la neutralité ou la guerre.

Między tymi dwoma krajami wybuchła wojna.

Une guerre éclata entre ces deux pays.

Pierwsza wojna światowa wybuchła w 1914 roku.

- La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.
- La première Guerre Mondiale éclata en 1914.

Jestem ciekawy czy wybuchnie trzecia wojna światowa.

Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.

Co byś zrobił, gdyby wybuchła kolejna wojna?

Que ferais-tu si une nouvelle guerre éclatait ?

II wojna światowa wybuchła w roku 1939.

C'est en 1939 que la Seconde Guerre mondiale éclata.

Ale wojna o terytorium nigdy się nie kończy.

Mais la guerre de territoire n'a pas de fin.

II wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.

Zmienna sytuacja polityczna i społeczna, nierówności społeczne i wojna.

l'instabilité politique et sociale, le déséquilibre économique et la guerre.

Zimna wojna skończyła się wraz z upadkiem Związku Radzieckiego.

La guerre froide se termina en même temps que la chute de l'URSS.

Uklękli i modlili się, by wojna się szybko skończyła.

Ils se sont agenouillés et ont prié pour que la guerre finisse bientôt.

Ludzkość musi położyć wojnie kres, w przeciwnym razie wojna położy kres ludzkości.

L'humanité doit mettre un terme à la guerre ou bien la guerre mettra un terme à l'humanité.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.