Translation of "Wieczorem" in French

0.008 sec.

Examples of using "Wieczorem" in a sentence and their french translations:

Wymiotowałem wczoraj wieczorem.

La nuit dernière, j'ai vomi.

Przyjechaliśmy tu wieczorem.

Nous sommes arrivés ici le soir.

Wieczorem może padać.

Il semble qu'il va pleuvoir ce soir.

Wczoraj wieczorem rzygałem.

- La nuit dernière, j'ai vomi.
- La nuit dernière, j'ai dégueulé.

Wczoraj wieczorem padało.

Hier soir il pleuvait.

Zaczęło padać wieczorem.

Il commença à pleuvoir dans la soirée.

Płakała wczoraj wieczorem.

Elle pleurait hier soir.

Pracowała wczoraj wieczorem.

Elle travaillait hier soir.

Przyjdziecie dziś wieczorem?

Venez-vous ce soir ?

- Dziś wieczorem idziemy do kościoła.
- Wieczorem idziemy do kościoła.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

Spotkałem ją późno wieczorem.

Je l'ai rencontrée tard dans la soirée.

Dziś wieczorem jestem wolny.

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.

Wypiłem piwo wczoraj wieczorem.

- J'ai bu de la bière la nuit dernière.
- J'ai bu de la bière hier soir.

Idziemy tańczyć dzisiaj wieczorem.

Ce soir nous allons danser.

Zwykle wieczorem biorę prysznic.

Je prends habituellement ma douche le soir.

Jesteś wolny dziś wieczorem?

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

Wieczorem idziemy do kościoła.

Ce soir nous allons à l'église.

Wieczorem może padać śnieg.

Il va peut-être neiger ce soir.

Co jadłeś wczoraj wieczorem?

- Qu'as-tu mangé hier soir ?
- Tu as mangé quoi, hier soir ?
- T’as mangé quoi, hier soir ?

Zrobiłem kolację wczoraj wieczorem.

- J'ai préparé le dîner hier soir.
- J'ai préparé le dîner hier.

Co zjemy dziś wieczorem?

Qu'allons-nous manger ce soir ?

Zadzwonisz do mnie wieczorem?

Est-ce que tu peux m'appeler ce soir s'il te plaît ?

Oglądałeś telewizję wczoraj wieczorem ?

As-tu regardé la télévision hier soir ?

Co robisz dziś wieczorem?

- Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
- Que fais-tu ce soir ?
- Qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
- Qu'allez-vous faire cette nuit ?
- Que vas-tu faire ce soir ?
- Qu'allez-vous faire ce soir ?

Może przyjdzie dziś wieczorem.

- Peut-être qu'il va arriver ce soir.
- Il arrivera peut-être ce soir.

Kto pracuje dziś wieczorem?

Qui travaille ce soir ?

Dziś wieczorem idziemy do kościoła.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

Wyjdźmy gdzieś razem dziś wieczorem.

Sortons ensemble ce soir.

Bill, zadzwoń do mnie wieczorem.

Guiton, appelle-moi ce soir.

Czy jesteś wolny jutro wieczorem?

Vous êtes libre demain soir ?

Dziś wieczorem będzie w Hokadate.

Il arrivera à Hakodate ce soir.

Wczoraj wieczorem ukradziono mi rower.

On m'a volé ma bicyclette hier soir.

Był pan zmęczony wczoraj wieczorem?

- Étais-tu fatigué hier soir ?
- Étais-tu fatigué hier soir ?

Dziś wieczorem do niego zadzwonię.

Je l'appellerai ce soir.

Zadzwoń do mnie dziś wieczorem.

- Appelez-moi ce soir.
- Appelle-moi ce soir.

Dziś wieczorem wyjeżdżam z Bostonu.

- Je quitterai Boston ce soir.
- Je partirai de Boston ce soir.

Wczoraj wieczorem napisałem list miłosny.

J'ai écrit, la nuit dernière, une lettre d'amour.

Wczoraj wieczorem musieliśmy wezwać policję.

Hier soir, nous avons dû appeler la police.

Zostajesz w domu dziś wieczorem?

Resteras-tu à la maison ce soir ?

Wczoraj wieczorem ugotowała zupę jarzynową.

Elle a préparé une soupe de légumes hier soir.

Zostaniesz w domu dziś wieczorem?

Resteras-tu à la maison ce soir ?

Wczoraj wieczorem napisałem trzy listy.

J’ai écrit trois lettres hier soir.

Czy będziesz wolny jutro wieczorem?

- Serez-vous libre demain soir ?
- Seras-tu libre demain soir ?

Wczoraj wieczorem czytała książkę kucharską.

Elle a lu un livre de cuisine la nuit dernière.

Zawsze karmię psy wczesnym wieczorem.

J'ai toujours nourri mes chiens en début de soirée.

Dziś wieczorem lecę do Australii.

Je pars ce soir pour l'Australie.

Tom lubi oglądać telewizję wieczorem.

Tom aime regarder la télévision dans la soirée.

Wczoraj wieczorem słyszałem wycie psów.

La nuit dernière j'ai entendu des aboiements au loin.

Byłeś wczoraj wieczorem w domu?

Étais-tu à la maison hier soir ?

- Zanosi się na śnieg wieczorem.
- Wygląda na to, że wieczorem będzie padał śnieg.

On dirait qu'il va neiger ce soir.

- Wieczorem wyprowadzę mojego psa na spacer.
- Wieczorem wychodzę z moim psem na spacer.

Je fais une promenade avec mon chien le soir.

Król zjawi się osobiście jutro wieczorem.

Le roi se présentera en personne demain soir.

Podróżnik przybył do Nowego Jorku wieczorem.

Le voyageur arriva à New York dans la soirée.

On jest zazwyczaj w domu wieczorem.

Il est normalement chez lui le soir.

Nie uczył się w niedzielę wieczorem.

Il n'a pas étudié dimanche soir.

Wczoraj wieczorem pracowaliśmy do 22:00.

Hier soir nous avons travaillé jusqu'à dix heures.

Chciałbym zjeść z tobą obiad wieczorem.

- J'aimerais dîner avec toi ce soir.
- J'aimerais dîner avec vous ce soir.

Powinienem wczoraj wieczorem pójść wcześniej spać.

J'aurais dû aller me coucher plus tôt la nuit dernière.

O której położyłeś się wczoraj wieczorem?

À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ?

Dziś wieczorem księżyc jest wyjątkowo piękny.

Ce soir, la lune est exceptionnellement belle.

Zaopiekuję się dziś wieczorem twoim dzieckiem.

Je surveille ton gosse ce soir.

Często czytam Biblię wieczorem przed zaśnięciem.

Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir.

W czwartki wieczorem piwo jest za darmo.

La nuit du jeudi la bière est gratuite.

Według prognozy, dziś wieczorem będzie padać śnieg.

D'après les prévisions météorologiques, il va neiger ce soir.

Wczoraj wieczorem rozmawiałem z nim przez telefon.

Je lui ai parlé au téléphone hier soir.

Wczoraj wieczorem widzieliśmy w kinie poruszający film.

Hier soir, nous avons vu un film émouvant au cinéma.

Mam nadzieję, że spotkam ją dziś wieczorem.

J'espère la rencontrer ce soir.

Cathy przyjdzie dziś wieczorem zobaczyć nasze dziecko.

Cathy vient pour voir notre bébé ce soir.

Dziś wieczorem musimy zająć się jej dziećmi.

Ce soir nous devons nous occuper de ses enfants.

Karmię mojego kota codziennie rano i wieczorem.

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.

Wczoraj wieczorem przyszedł mi do głowy znakomity pomysł.

Une bonne idée m'est venue la nuit dernière.

Jeśli wieczorem będzie padać, nie wyjdę z domu.

S'il pleut ce soir, je ne sors pas de chez moi.

Co byś powiedział na partię szachów dziś wieczorem?

- Que dirais-tu d'une partie d'échecs ce soir ?
- Que diriez-vous d'une partie d'échecs ce soir ?

Mój ojciec zabrał mnie wczoraj wieczorem do kina.

Mon père m'a emmené au cinéma hier soir.

Czy to ty zostawiłeś otwarte drzwi wczoraj wieczorem?

- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte hier soir ?
- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit passée ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit passée ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte hier soir ?

Czy mógłby pan zadzwonić do mnie dziś wieczorem?

Est-ce que tu peux m'appeler ce soir s'il te plaît ?

Wygląda na to, że zostaniemy tu dziś wieczorem.

J'ai l'impression qu'on va rester ici pour la nuit.

Ruszmy dziś wieczorem na miasto i się zabawmy.

Allons en ville ce soir et faisons la fête.