Translation of "Ilość" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ilość" in a sentence and their french translations:

Wolę jakość niż ilość.

Je préfère la qualité à la quantité.

Jest ich niezliczona ilość.

Ils sont innombrables.

On ma niezliczoną ilość książek.

Il possède beaucoup de livres.

Pomogła mi niezliczoną ilość razy.

- Elle m'a aidé un nombre incalculable de fois.
- Elle m'a aidée un nombre incalculable de fois.

Mężczyzna ma jakąś ilość ryżu.

L'homme a un peu de riz.

Ilość czasu poświęcanego na prac domowe

le temps accordé aux tâches ménagères

Ilość czasu jaką inżynierowie spędzali z królikami.

avec la fréquence à laquelle le technicien interagissait avec les lapins.

Każdy otrzymał wystarczającą ilość żywności i odzieży.

Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.

Policja skonfiskowała wielką ilość narkotyków w szkole.

Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école.

Ilość danych oceanicznych jest znikoma według jakiegokolwiek standardów.

Les données sur l'océan sont très minces.

Ilość lodu straconego przez Grenlandię od 2002 roku

La quantité de glace que le Groenland a perdu depuis 2002

Ogólnie rzecz biorąc konsumenci wolą ilość niż jakość.

En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité.

Warstwa odblaskowa w ich oczach wzmacnia niewielką ilość światła.

Une couche réfléchissante dans leurs yeux amplifie la faible lumière.

Ilość bankructw zmniejszyła się w tym roku o 10%.

Les faillites ont diminué de 10 % cette année.

Podczas okresów wielkich migracji ludzi duża ilość wiedzy przepadła.

À l'époque des grandes migrations de populations, beaucoup de connaissances se perdirent.

Wielbłąd potrafi zgromadzić dużą ilość wody w garbie na swoim grzbiecie.

Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos.

Drgające mięśnie skrzydeł tysięcy pszczół wytwarzają wystarczającą ilość ciepła, by ogrzać rój.

Des milliers d'abeilles font vibrer leurs ailes, générant assez de chaleur pour garder la ruche au chaud.

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

Une flopée d'entre elles la prennent d'assaut, et elle ne semble pas savoir quoi faire.