Translation of "Dworzec" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dworzec" in a sentence and their french translations:

- Dworzec jest w śródmieściu.
- Dworzec znajduje się w centrum miasta.

La gare est dans le centre de la ville.

Podwiozę cię na dworzec.

- Laisse-moi t'emmener jusqu'à la station.
- Laissez-moi vous accompagner en voiture jusqu'à la gare.
- Laisse-moi t'accompagner en voiture jusqu'à la gare.

Gdzie jest dworzec kolejowy?

- Où est la gare ?
- Où se trouve la gare ?
- Où se trouve la gare ?

Jechali samochodem na dworzec.

Ils se rendirent à la gare avec la voiture.

Właśnie ruszam na dworzec.

Je suis sur le point de partir pour la gare.

Dworzec jest w śródmieściu.

La gare est dans le centre de la ville.

Piechotą na dworzec jest godzinę.

C'est à une heure de marche de la gare.

Przybiegł na dworzec bez tchu.

Il est arrivé à la gare hors d'haleine.

Dotarł na dworzec o siódmej.

Il est arrivé à la gare à sept heures.

Idę po niego na dworzec.

J'irai le chercher à la gare.

Pojechałem na dworzec w Osace.

Je suis allé à la gare d'Osaka.

Dotarłem na dworzec o szóstej.

- Je suis arrivé à la gare à 6 heures.
- Je suis arrivée à la gare à 6 heures.
- Je suis arrivé au métro à 6 heures.
- Je suis arrivée au métro à 6 heures.

Szkoła jest dalej niż dworzec.

L'école est plus loin que la gare.

Dotarłem na dworzec dziś rano.

Je suis arrivé à la gare ce matin.

Dworzec leży pomiędzy tymi dwoma miastami.

La gare est située entre les deux villes.

Biegłe/am całą drogę na dworzec.

- Je courus tout le chemin jusqu'à la gare.
- J'ai couru tout le chemin jusqu'à la gare.

Czy ta droga prowadzi na dworzec?

Ce chemin mène à la station ?

Właśnie byłem odprowadzić wuja na dworzec.

Moi, j’étais en train de raccompagner mon oncle à la gare.

Na dworzec jest 10 minut piechotą.

Il faut 10 minutes pour aller à la gare.

Na dworzec jest około dziesięciu minut spacerem.

Il faut environ dix minutes de marche pour se rendre à la gare.

Po przyjeździe na dworzec zadzwoniłem do kolegi.

- Une fois arrivé à la station, j’ai appelé mon ami.
- Après être arrivé à la gare, j'ai appelé mon ami.

Zaraz po przyjeździe na dworzec wezwał taksówkę.

Dès l'arrivée à la gare, il appela un taxi.

W nocy przyjechałem na dworzec w Osace.

Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka.

Ta droga zaprowadzi cię na dworzec kolejowy.

Cette route vous conduit à la gare.

- Gdzie jest stacja kolejowa?
- Gdzie jest dworzec kolejowy?

- Où est la gare ?
- Où se trouve la gare ?
- Où se trouve la gare ?

Pojechałem na dworzec, by się z nim spotkać.

Je suis allé à la gare pour le rencontrer.

Dotrzemy na dworzec główny w Tokio w południe.

Nous serons à la gare de Tokyo à midi.

Kiedy przyszedłem na dworzec, pociąg właśnie miał odjeżdżać.

Comme j'arrivai à la gare, le train était juste sur le point de partir.

Był tak miły, że pokazał mi drogę na dworzec.

Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.

Muszę się pospieszyć na dworzec, żeby złapać ostatni pociąg.

Je dois me hâter vers la gare pour encore attraper le dernier train.

Czy mógłby mi pan pokazać, jak dojść na dworzec?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?

To mi zajmie 20 minut żeby dotrzeć na dworzec taksówką.

Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi.

Dworzec jest niemal pusty o godzinie, która normalnie byłaby porą szczytu.

Il y a peu de monde à cette gare même à l'heure pointe de l'après-midi.