Examples of using "śmiać" in a sentence and their french translations:
J'ai arrêté de rire immédiatement.
Arrêtez de rire !
- Elle cessa de rire.
- Elle a cessé de rire.
- Elle s'est arrêtée de rire.
J'aime rire.
- J'ai arrêté de rire.
- J'ai cessé de rire.
Je ne devrais pas rire.
- Tout le monde se mit à rire.
- Tout le monde s'est mis à rire.
- Un éclat de rire général s’éleva.
- Tous les deux se mirent à rire.
- Toutes les deux se mirent à rire.
- Tous les deux se sont mis à rire.
- Toutes les deux se sont mises à rire.
- Tous deux se mirent à rire.
- Toutes deux se mirent à rire.
- Tous deux se sont mis à rire.
- Toutes deux se sont mises à rire.
Pourquoi voudrais-tu que ça me fasse rire ?
Je ne rirai pas.
Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
- Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
- J'ignore si je devrais rire ou pleurer.
Ne riez pas à ses dépens.
Ce n'est pas bien de rire des autres.
Les trois s'esclaffèrent.
- Je n'ai guère le cœur à rire.
- Je n'ai pas très envie de rire.
- Je ne suis guère d'humeur à rire.
Ce ne fut qu'avec grand peine que je me débrouillai pour m'arrêter de rire.
J'ignore si je devrais rire ou pleurer.
et les personnes déprimées adorent rire de cette pensée
Quand elle a commencé à bégayer, ses camarades de classe n'ont pas pu s'empêcher de rire.