Translation of "Nasze" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Nasze" in a sentence and their finnish translations:

- To jest nasze.
- To nasze.

Tämä on meidän.

Nasze kondolencje!

- Osanottomme!
- Pahoittelumme!
- Otamme osaa!

Ratujcie nasze dusze.

Save our souls.

To jest nasze.

Tämä on meidän.

Nasze życie dobiega końca,

Lähestymme hautaa,

Nasze kamery monitorujące to atrapy.

Valvontakameramme eivät ole oikeita.

Tego świata nasze oczy nie poznają.

Se on maailma, jota silmämme eivät näe.

Nasze oczy prawie nic nie widzą.

Silmämme pinnistelevät nähdäkseen.

Nasze podwórko jest pełne lilii na wiosnę.

Pihamme on täynnä liljoja keväisin.

Dobrze się wyśpijmy i kontynuujmy nasze poszukiwania rano.

Nukutaan hyvin ja jatketaan etsintää aamulla.

A nasze nocne kamery pokazują ich nowe zachowanie.

Ja yökameramme paljastavat ehkä täysin uutta käytöstä.

W dziwny sposób nasze życia były swoim odzwierciedleniem.

Oudolla tavalla elämämme muistuttivat toisiaan.

Próbuję nauczyć nasze dziecko, by jadło z łyżki.

Olen yrittänyt opettaa vauvaamme syömään lusikasta.

SOS znaczy „Save Our Souls”, czyli „Ratujcie nasze dusze”.

SOS on lyhenne sanoista - save our souls.

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi

Ymmärryksemme joistakin maailman ikonisimmista eläimistä -

I jak bardzo nasze życie na tej planecie jest delikatne.

Ja sen, miten haavoittuvaisia olemme tällä planeetalla.

Kiedy robi się zimniej, stworzenia odwiedzające nasze miasta bywają jeszcze dziwniejsze.

Ilmojen kylmetessä - kaupungeissamme vierailevat eläimet ovat yhä oudompia.

Wykażemy teraz, jak przy pomocy tego lematu udowodnić nasze główne twierdzenie.

- Nyt näytämme miten tätä lemmaa voi käyttää päälauseen todistamiseen.
- Nyt näytämme miten tätä aputulosta voi käyttää päälauseen todistamiseen.
- Nyt osoitamme miten tätä lemmaa voi käyttää päälauseen todistamiseen.
- Nyt osoitamme miten tätä aputulosta voi käyttää päälauseen todistamiseen.
- Nyt me näytämme miten tätä lemmaa voi käyttää päälauseen todistamiseen.
- Nyt me näytämme miten tätä aputulosta voi käyttää päälauseen todistamiseen.
- Nyt me osoitamme miten tätä lemmaa voi käyttää päälauseen todistamiseen.
- Nyt me osoitamme miten tätä aputulosta voi käyttää päälauseen todistamiseen.

Oszacowane, że przez całe nasze życie stoimy w kolejkach sześć miesięcy.

On arvioitu, että olemme jonoissa kuusi kuukautta elämästämme.

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi... właśnie się zmienia.

Ymmärryksemme eräistä - ikonisimmista eläimistä on jo alkanut määrittyä uudelleen.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...