Translation of "Zastanawiam" in English

0.027 sec.

Examples of using "Zastanawiam" in a sentence and their english translations:

Zastanawiam się czy się spóźniłam...?

I'm late, aren't I?

Zastanawiam się gdzie jest pies?

Where's the dog?

Zastanawiam się, co się wydarzy.

- I wonder what is going to happen.
- I wonder what's going to happen.

Zastanawiam się co Tom planuje.

I wonder what Tom is planning.

Zastanawiam się, gdzie są wszyscy.

I wonder where everyone is.

Zastanawiam się, co powie Tom.

- I wonder what Tom will say.
- I wonder what Tom would say.

Zastanawiam się jak zareaguje Tom.

I wonder what Tom's reaction will be.

Zastanawiam się nad tym problemem.

I am thinking about that matter.

Zastanawiam się, kto to był.

I wonder who it was.

Zastanawiam się czyje to nożyczki.

I wonder whose scissors these are.

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić.

I wonder if that's worth just checking out.

Zastanawiam się, co się jej stało.

I wonder what has happened to her.

Zastanawiam się które z was kłamie.

I wonder which one of you is lying.

Zastanawiam się czy Tom ma dziewczynę.

- I wonder if Tom has a girlfriend.
- I wonder whether Tom has a girlfriend.

Zastanawiam się, czy Tom tam będzie.

- I wonder if Tom will be there.
- I wonder whether Tom will be there.

Zastanawiam się, czy ona tam będzie.

I wonder if she'll be there.

Zastanawiam się - czemu on się spóźnia?

I do wonder - why is he late?

Zastanawiam się, co Tom tutaj robi.

I wonder what Tom is doing here.

Zastanawiam się, kto to wszystko zrobił.

I wonder who made all this.

Zastanawiam się, czy Tom lubi niebieski.

I wonder if Tom likes blue.

Zastanawiam się, czy Tom zna Mary.

- I wonder if Tom knows Mary.
- I wonder whether Tom knows Mary.
- I wonder whether or not Tom knows Mary.

Zastanawiam się co jest nie tak.

I wonder what's wrong.

Zastanawiam się, jaka jutro będzie pogoda.

I wonder what the weather will be tomorrow.

Zastanawiam się, czy warto jest żyć.

I wonder if my life is worth living.

Zastanawiam się, dlaczego Tom jest zajęty.

I wonder why Tom is so busy.

Zastanawiam się, co zrobić na obiad.

- I wonder what I should make for dinner.
- I wonder what to make for dinner.

Zastanawiam się, jak długo to potrwa.

I wonder how long it's going to take.

Zastanawiam się dlaczego go nie było.

I wonder why he was absent.

Zastanawiam się czy Tom już przyszedł.

- I wonder whether Tom has shown up yet.
- I wonder if Tom has shown up yet.
- I wonder whether or not Tom has shown up yet.
- I wonder whether Tom has shown up yet or not.

Zastanawiam się, dlaczego tom jest zły.

I wonder why Tom is so mad.

Zastanawiam się czy jutro będzie padać.

I wonder if it will rain tomorrow.

Zastanawiam się co malarz chciał przekazać.

I wonder what the painter wanted to convey.

Zastanawiam się, co powinniśmy teraz zrobić.

I wonder what we have to do now.

Zastanawiam się czy Tom jest zajęty.

I wonder if Tom is busy.

- Zastanawiam się jakie są zalety tej techniki.
- Zastanawiam się, pod jakimi względami ta technika ma przewagę.

I wonder what the advantage of this technique is.

Zastanawiam się co się z nią stało.

I wonder what has become of her.

Zastanawiam się, kto pomoże Tomowi ubrać choinkę.

I wonder who will help Tom decorate the Christmas tree.

Zastanawiam się, czego jeszcze może chcieć Tom.

I wonder what else Tom wants.

Zastanawiam się, czy Tom nauczyłby mnie francuskiego.

- I wonder if Tom would teach me French.
- I wonder whether Tom would teach me French.
- I wonder whether or not Tom would teach me French.
- I wonder whether Tom would teach me French or not.

Zastanawiam się, ile zajmie skończenie malowania domu.

I wonder how long it'll take to finish painting the house.

Zastanawiam się, czy zrobiłbyś coś dla mnie.

I wonder if you'd do me a favor.

Zastanawiam się dlaczego Tom dzisiaj przyszedł tutaj.

I wonder why Tom came here today.

Zastanawiam się, co Tom o tym myśli.

I wonder what Tom thinks about this.

Zastanawiam się, dlaczego Tom ci nie powiedział.

I wonder why Tom didn't tell you.

Zastanawiam się czy będziemy mogli to zrobić.

I wonder if we can do it.

Zastanawiam się czy ta plotka jest prawdziwa.

I wonder if this rumor is true.

Zastanawiam się, czy przyjmie spóźniony prezent urodzinowy.

I wonder if she'll accept a belated birthday present.

Zastanawiam się czy naprawdę moglibyśmy to zrobić.

- I wonder whether we really could do that.
- I wonder if we really could do that.

Zastanawiam się, czy Tom naprawdę tam będzie.

- I wonder whether Tom will really be there.
- I wonder if Tom will really be there.

Zastanawiam się, dlaczego Tom jest taki gruby.

I wonder why Tom is so fat.

Zastanawiam się czy Tom lubi to robić.

I wonder if Tom enjoys doing that.

Zastanawiam się, co mnie popchnęło na tę drogę?

I always think about it, what started me down that road?

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić. Chodźcie, zobaczymy!

I wonder if that's worth just checking out. Come on, let's have a look!

Zastanawiam się dlaczego Tom do mnie nie zadzwonił.

I wonder why Tom didn't call me.

Zastanawiam się, czy powinienem odpisać na jego list.

I wonder if I should answer his letter.

Zawsze zastanawiam się jak to jest mieć rodzeństwo.

I've always wondered what it'd be like to have siblings.

Zastanawiam się czy Tom potrafi mówić po francusku.

- I wonder if Tom can speak French.
- I wonder whether Tom can speak French.

Zrobiło się ciemno. Zastanawiam się, czy będzie padać?

It's gotten dark. Is it going to rain, I wonder?

Zastanawiam się co Tom by o tym pomyślał.

I wonder what Tom would think about this.

Zastanawiam się, czy kiedykolwiek ci na mnie zależało.

I wonder if you have ever really cared for me.

Zastanawiam się, czemu Tom nie poszedł na koncert.

I wonder why Tom didn't go to the concert.

Zastanawiam się, dlaczego Tom chce iść do Bostonu.

I wonder why Tom wants to go to Boston.

Takie momenty sprawiają, że się zastanawiam, skąd czerpię siłę.

But you know, times like this also make me think of where do I draw my strength from?

Zastanawiam się nad wyjazdem do Kobe w przyszłym tygodniu.

I am thinking of going to Kobe next week.

Zastanawiam się co się stanie jeśli nacisnę ten przycisk.

- I'm wondering what will happen if I push this button.
- I wonder what happens if I press this button.
- I'm wondering what'll happen if I push this button.

Zastanawiam się, na jak długo wystarczy mi 100 dolarów.

I'm wondering how long $100 will carry me.

Zastanawiam się, co Tom miał przez to na myśli.

I wonder what Tom meant by that.

Zastanawiam się nad nauką języka koreańskiego w następnym semestrze.

I'm thinking of learning Korean next semester.

Zastanawiam się, jak Tom mógł chcieć kiedykolwiek poślubić Mary.

I wonder why Tom ever wanted to marry Mary.

Często zastanawiam się, jak by to było, gdybyśmy szczerze rozmawiali

And I often wonder what would happen if we were all a bit more honest

- Obawiam się, że nie przyjdzie.
- Zastanawiam się, czy on przyjdzie.

- I am afraid he won't come.
- I'm afraid he's not coming.

Zastanawiam się gdzie jest Tom i kto z nim jest.

I wonder where Tom is and who he's with.

Zastanawiam się jak Tom wytrzymał z Mary aż tyle lat.

I wonder how Tom put up with Mary for so many years.

Zastanawiam się, czy Tom będzie na przyjęciu organizowanym przez Mary.

- I wonder if Tom will be at Mary's party.
- I wonder whether Tom will be at Mary's party.
- I wonder whether or not Tom will be at Mary's party.

Zastanawiam się, dlaczego czuję się bardzo samotny, gdy się ochładza.

I wonder why I feel so lonely when it gets cold.

Zastanawiam się, czy Tom jest tym tak zainteresowany, jak Mary.

I wonder if Tom is as interested in this as Mary is.

Zastanawiam się, jak wy w ogóle weszliście na taki temat.

I was just wondering how you guys ever got talking about this topic.

Czasem się zastanawiam, czy nie powinienem był zostać w Bostonie.

Sometimes I wonder if I shouldn't have stayed in Boston.

Zastanawiam się, czy Tom naprawdę powiedział Mary, żeby to zrobiła.

- I wonder whether Tom really told Mary to do that.
- I wonder if Tom really told Mary to do that.

Wciąż się zastanawiam czemu Tom i Mary tego nie zrobili.

I still wonder why Tom and Mary haven't done that.

- Ciekawe, czemu go nie było.
- Zastanawiam się dlaczego go nie było.

I wonder why he was absent.

- Zastanawiam się jaka jutro będzie pogoda.
- Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

I wonder what the weather will be like tomorrow.

Zastanawiam się, w jaki sposób można odróżnić sztuczny uśmiech od szczerego.

I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one.

Zastanawiam się, czemu Tom po prostu nie zapytał nas o pomoc.

I wonder why Tom just didn't ask us to help.

Tom przyszedł dziś do pracy później niż zwykle. Zastanawiam się dlaczego.

Tom got to work later than usual this morning. I wonder why.

Zastanawiam się, gdzie są lody. Myślisz, że Tom mógł zjeść wszystkie?

- I wonder where the ice cream is. Do you think Tom could've eaten it all?
- I wonder where the ice cream is. Do you think Tom could have eaten it all?

Jest tutaj bardzo mało zdań po farersku. Zastanawiam się, dlaczego tak jest?

There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?

- Zastanawiam się, czy coś się stało.
- Pytam się, czy coś się stało.

I wonder if something has happened.

Prawdą jest, że obecnie zastanawiam się nad napisaniem powieści dla czasopisma dla kobiet.

The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.

- Ciekawe, czy czasem o mnie myślisz.
- Zastanawiam się, czy czasem o mnie myślisz.

I wonder if you ever think of me.

- Zastanawiam się, czy przyjąć to zlecenie.
- Waham się, czy wziąć na siebie tę pracę.

I'm wondering whether to take on that job.

- Zastanawiam się, co Tom i Mary robią jutro po południu.
- Jestem ciekaw, co Tom i Mary robią jutro po południu.
- Ciekawe co Tom i Mary robią jutro po południu.

I wonder what Tom and Mary are doing tomorrow afternoon.