Translation of "Ciekawe" in English

0.007 sec.

Examples of using "Ciekawe" in a sentence and their english translations:

To ciekawe.

- It's interesting.
- That's interesting.
- This is interesting.

Ciekawe kto.

I wonder who.

Ciekawe jest to,

Now, here's an interesting fact:

To dość ciekawe.

and that's interesting

Gotowanie jest ciekawe.

Cooking is interesting.

To będzie ciekawe.

That'll be interesting.

- To ciekawe.
- Interesujące.

- Interesting.
- That's interesting.

Jego książki są ciekawe.

The novels he wrote are interesting.

Znalazłaś jakieś ciekawe informacje?

Did you find any interesting information?

Ciekawe co się stało.

I wonder what happened.

Dzieci są ciekawe wszystkiego.

Children are curious about everything.

Ciekawe, gdzie się chowa.

I wonder where he is hiding.

Otrzymujemy bardzo ciekawe wyniki.

We're getting some very interesting results.

To coś innego. To ciekawe.

This is something different. This is interesting.

Ciekawe jest przyglądać się gwiazdom.

It is interesting to look at the stars.

Ciekawe, czy jutro będzie padać.

I wonder if it will rain tomorrow.

Czytanie książek jest bardzo ciekawe.

Reading books is very interesting.

Ciekawe, czy za niego wyjdzie.

I wonder if she will marry him.

Ona potrafi wymyślać ciekawe historyjki.

She is good at making up interesting stories.

Ciekawe jak długo to potrwa.

I wonder how long it's going to take.

Ciekawe, kiedy dotrzemy na miejsce.

When will we get there?

Ciekawe, czemu go nie było.

I wonder why he was absent.

Ciekawe pytanie pozostało bez odpowiedzi.

An interesting question remained unanswered.

Ciekawe, czy coś się zdarzyło.

I wonder if something has happened.

Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

- How will the weather be tomorrow?
- What will tomorrow's weather be like?
- What'll tomorrow's weather be like?

Ciekawe, jak wygląda góra Fuji wiosną?

I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.

Ciekawe, kiedy skończy się pora deszczowa.

I wonder when the rainy season will end.

Ciekawe, jakim pociągiem dojadę do Tokio.

I wonder which train I should take for Tokyo.

Ciekawe, czy ta pogoda się utrzyma.

- I wonder if the weather will hold.
- I wonder whether the weather will hold.
- I wonder whether or not the weather will hold.

Ciekawe, co ona miała na myśli.

I wonder what she means by those words.

Ciekawe, do kogo należy to zdanie.

I wonder who this sentence belongs to.

Ciekawe, czy ktoś nam może pomóc.

I wonder if anybody can help us.

Ciekawe, ilu dotąd nauczyliśmy się złożeń.

How many proverbs have we learned so far?

Ciekawe, czy jutro będzie ładna pogoda.

I wonder if it will be fine tomorrow.

Ciekawe, czemu tu dzisiaj taki tłok.

I wonder why it's so crowded here today.

Ciekawe, czy moje wysiłki się opłacą.

I wonder if my efforts will pay off.

Ciekawe, jak to jest być bogatym.

I wonder what it feels like to be rich.

Ciekawe, co też wyrosło z jego siostry.

I wonder what has become of his sister.

Uważam, że języki obce są bardzo ciekawe.

I find foreign languages very interesting.

Ciekawe, czy pożyczy mi gitarę na wakacje.

I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.

Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.

- I wonder if it really was a coincidence.
- I wonder whether it really was a coincidence.

To może być ciekawe dla niektórych z was,

Now that might be interesting to some of you,

Ciekawe, dlaczego w skład stroju tenisowego wchodzi minispódniczka...?

- I wonder why tennis is played in mini-skirts.
- I wonder why we play tennis in miniskirts.

Ciekawe, czy by mi pomógł, gdybym miała kłopoty.

I wonder if he will stand by me when I am in trouble.

Mówiłem ci, że zapowiadało się, że będzie ciekawe.

I told you this was going to be interesting.

Ciekawe, dlaczego jeszcze nie oddałeś swojej pracy domowej.

I was just wondering why you haven't yet turned in your homework assignment.

Ciekawe, czy brałeś pod uwagę pójście do specjalisty.

I wonder if you have ever considered going to a specialist.

Pomyślałem: „Ciekawe… czy dałoby się namierzyć coś pod wodą?”.

I just thought, "I wonder if anybody could ever track anything underwater?"

Ciekawe, dlaczego niektóre rośliny są roczne, a inne wieloletnie?

I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?

To zdanie, wyjęte z kontekstu, nie jest zbyt ciekawe.

This sentence isn't very interesting out of context.

Moje dziecko jest tak ciekawe, że chce wiedzieć wszystko.

My child is curious to know everything.

„Dzisiaj wtorek, prawda?” „Prawda.” „Ciekawe, skąd tu taki tłok.”

"Today's Tuesday, right?" "Yeah." "Why's it so crowded?"

Śledzenie amerykańskiej polityki jest ciekawe, zwłaszcza podczas wyborów prezydenckich.

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.

Ciekawe, ile by kosztowało umycie i nawoskowanie mojego samochodu.

I was just wondering how much it would cost to have my car washed and waxed.

Mój pies zjadł papierowy ręcznik. Ciekawe, czy mu zaszkodzi.

My dog ate a paper towel. I wonder if he'll get sick.

Ciekawe, dlaczego czuję się taki samotny, gdy robi się zimno.

I wonder why I feel so lonely when it gets cold.

Ciekawe, co będziemy robić w przyszłym tygodniu o tej porze.

What will we be doing this time next week?

Japoński i koreański są naprawdę ciekawe, więc bardzo je lubię.

I love Japanese and Korean because they are really interesting.

Ciekawe, co będziemy robić za rok o tej samej porze.

I wonder what we'll be doing this time next year.

Ciekawe, dlaczego nie zjadł jabłka, które spadło mu na głowę.

I wonder why he didn't eat the apple that fell on his head.

- Ciekawe, czemu go nie było.
- Zastanawiam się dlaczego go nie było.

I wonder why he was absent.

- Zastanawiam się jaka jutro będzie pogoda.
- Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

I wonder what the weather will be like tomorrow.

Ciekawe, czy można pozwać osobę tej samej płci o molestowanie seksualne.

I wonder if you can sue someone of the same sex for sexual harassment?

Słyszałem, że trudniej zadowolić kobietę niż mężczyznę. Ciekawe, czy to prawda.

I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.

Ciekawe, czy masz jeszcze jakieś doświadczenia, którymi chciałbyś się z nami podzielić.

I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us.

Ciekawe czy w innych krajach też mają coś jak ziemniaki pieczone na kamieniach.

I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.

- Ciekawe, czy czasem o mnie myślisz.
- Zastanawiam się, czy czasem o mnie myślisz.

I wonder if you ever think of me.

- Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.
- Pytam się, czy to na prawdę był przypadek.

I wonder if it really was a coincidence.

Zajęcia z p. Suzukim są ciekawe, ale on zawsze zbacza w dygresje, więc nie posuwamy się zgodnie z podręcznikiem.

Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.

- Zastanawiam się, co Tom i Mary robią jutro po południu.
- Jestem ciekaw, co Tom i Mary robią jutro po południu.
- Ciekawe co Tom i Mary robią jutro po południu.

I wonder what Tom and Mary are doing tomorrow afternoon.