Translation of "W tym" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "W tym" in a sentence and their dutch translations:

W tym roku...

Dit jaar...

W tym sęk.

- Daar zit 'm de kneep.
- Ziedaar het addertje onder het gras.

W tym konkretnym przypadku

In dit specifieke geval

W tym ostatecznym czasie,

in die laatste tijd,

Ja w tym filmie.

van mij met deze video.

Był w tym hotelu.

Hij bleef in het hotel.

W tym kluczowym aspekcie zdrowia.

wat betreft dat kritieke aspect van welzijn.

Dobrze, pójdziemy... w tym kierunku.

We blijven doorlopen... ...in die richting.

Zatrzymam się w tym miejscu,

Ik heb een tijdsaanduiding gezet

Kupiła długopis w tym sklepie.

Ze heeft deze pen bij die winkel gekocht.

Zaczęliśmy w tym samym czasie.

Ze begonnen tegelijkertijd.

Dużo pracowałem w tym tygodniu.

Ik heb veel gewerkt deze week.

Jesteśmy w tym samym hotelu?

Zitten we in hetzelfde hotel?

W tym pokoju jest ciemno.

Het is donker in deze kamer.

Jestem w tym samym wieku.

- Ik ben dezelfde leeftijd.
- Ik ben net zo oud.

Byłem w tym czasie studentem.

Toen was ik student.

Planuję zamieszkać w tym mieście.

Ik ben van plan om in deze stad te gaan wonen.

Co robiłeś w tym tygodniu?

Wat hebt ge gedaan deze week?

Kupiła książkę w tym sklepie.

Ze kocht een boek in de winkel.

W tym zdaniu jest błąd.

Er zit in foutje in deze zin.

- Nie wolno nam pić w tym kinie.
- Nie wolno nam pić w tym teatrze.

In dat theater word je niet verondersteld te drinken.

W tym powietrze wydaje się cieplejsze,

Deze voelt warmer aan...

Wiele jest mostów w tym mieście.

Er zijn veel bruggen in deze stad.

Nikt nie mieszka w tym domu.

Er woont niemand in dit huis.

W tym mieście jest wiele mostów.

Er zijn een boel bruggen in deze stad.

Znalazłem rzadki znaczek w tym sklepie.

Ik heb een zeldzame postzegel gevonden in deze winkel.

Wszystko zaczęło się w tym laboratorium.

Het begon allemaal in dit laboratorium.

Wszystko zaczęło się w tym miejscu.

Het begon allemaal op deze plaats.

Ile kotów jest w tym domu?

Hoeveel katten zijn er in dit huis?

Palenie jest zabronione w tym miejscu.

Roken is verboden op deze plaats.

W tym domu jest sześć pokoi.

Dit huis heeft zes kamers.

W tym domu jest 6 pokoi.

Dit huis heeft zes kamers.

Bardzo dobrze Ci w tym krawacie.

Die stropdas staat je erg goed.

Do twarzy ci w tym krawacie.

De stropdas staat je goed.

W tym pomieszczeniu nie wolno palić.

In deze kamer mag niet gerookt worden.

Kiedyś w tym budynku był szpital.

Ooit bevond zich in dit gebouw een ziekenhuis.

Nie wolno palić w tym pokoju.

Roken is in dit vertrek niet toegestaan.

Obaj są w tym samym wieku.

Ze hebben beiden dezelfde leeftijd.

Tom zwykle sypia w tym pokoju.

Meestal slaapt Tom in deze kamer.

W tym pociągu jest niewielu pasażerów.

Er zijn weinig passagiers op deze trein.

W tym czasie jest niesamowity ruch.

Rond deze tijd is het verkeer ongelooflijk druk.

Też byłeś w tym klubie nocnym?

Ben jij ook naar die nachtclub geweest?

W tym tygodniu byłam bardzo zajęta.

Ik heb het deze week erg druk gehad.

Nie znam nikogo w tym mieście.

Ik ken niemand hier in die stad.

Mój przyjaciel mieszka w tym domu.

Mijn vriend woont in dit huis.

W tym roku lato było zimne.

Het was een koude zomer dit jaar.

W tym pokoju nie ma krzeseł.

Er zijn geen stoelen in deze kamer.

W tym lesie nie ma borsuków.

Er zijn geen dassen in dit bos.

- W tym pokoju okropnie śmierdzi.
- Ten pokój strasznie śmierdzi.
- W tym pokoju bardzo źle pachnie.

Deze kamer ruikt vreselijk.

W tym wypadku konkretnie płuca i szkielet,

in dit specifieke geval de longen en het skelet,

Będziemy spać w tym pięknym zapachu sosny.

...dat je slaapt in die heerlijke geur van dennen.

Ptasie jaja. W tym kolcoliście jest gniazdo.

Vogeleieren. Ze liggen in dit brem.

Przypominając nam, że jesteśmy w tym razem -

herinnert ons eraan dat we er allemaal bij betrokken zijn --

Makaki godzinami przesiadują w tym basenie termalnym.

Makaken brengen uren door in deze thermische bron.

I wilk upatruje w tym swojej szansy.

...grijpt de wolf haar kans.

Żeby zrozumieli, o co w tym chodzi.

Zodat zij begrijpen wat er gebeurt.

W tym momencie wiem, o czym myślisz ...

Op dit moment weet ik wat je misschien denkt ...

Nie wiedziałem, że byłeś w tym mieście.

Ik wist niet dat ge in deze stad waart.

Wszyscy ludzie w tym pokoju się znają.

Al de mensen in de kamer kennen elkaar.

Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.

Het probleem is dat ons het geld ontbreekt.

Problem w tym, że jesteś za młody.

- Het probleem is dat ge te jong zijt.
- Het probleem is dat je te jong bent.

Czy mógłbyś nie palić w tym pokoju?

Wil je alsjeblieft niet roken in deze kamer?

Nie graj w piłkę w tym pokoju.

Speel niet met de bal in deze kamer.

W tym wypadku żaden pasażer nie zginął.

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.

Meble w tym biurze są bardzo nowoczesne.

De meubels in dit kantoor zijn zeer modern.

Kobiety walczą w tym kraju o wolność.

De vrouwen in dit land hier strijden voor vrijheid.

Jestem dumny z udziału w tym projekcie.

Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.

To jest największy hotel w tym mieście.

Dit is het grootste hotel in deze stad.

Kiedy osiągniesz wyższy poziom w tym języku?

Wanneer gaan we een hoger taalniveau bereiken?

Nie rupieciarzami, broń Boże, jest w tym różnica.

Geen dwangmatige verzamelaars, dat is wat anders.

Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Zbyt często historia kończy się w tym punkcie.

Te vaak eindigt het verhaal hier.

Zwiększył się dostęp do edukacji. Rzecz w tym...

Het onderwijs is veel toegankelijker geworden. En nu...

Nie chciałbyś być w tym samolocie, kiedy spadł.

Je had niet in dat vliegtuig willen zitten toen het naar beneden kwam.

W tym roku coś się zmieniło na Białorusi,

Dit jaar veranderde er iets in Wit-Rusland,

W tym roku Boże Narodzenie wypada w sobotę.

Kerstmis viel dat jaar op zaterdag.

Ona mieszka w tym mieście od pięciu lat.

Ze woont al vijf jaar in deze stad.

Ona mieszka w tym mieście już 5 lat.

Ze woont al vijf jaar in deze stad.

On jest w tym samym wieku co ja.

Hij heeft dezelfde leeftijd als ik.

Ona żyje w tym mieście już pięć lat.

Ze woont al vijf jaar in deze stad.

W tym momencie chcę mi się tylko płakać.

Op dit ogenblik wil ik alleen maar huilen.

Tom i Mary pracują w tym samym biurze.

Tom en Mary werken in hetzelfde kantoor.

Rachunek telefoniczny był w tym miesiącu bardzo wysoki.

De telefoonrekening was zeer hoog deze maand.

- Mój nauczyciel francuskiego jest w tym samym wieku co ja.
- Moja nauczycielka francuskiego jest w tym samym wieku co ja.

Mijn lerares Frans is even oud als ik.

Roczne opady deszczu w tym regionie przynoszą dużo wilgoci.

Vanwege zware jaarlijkse regenval in dit gebied... ...is alles vochtig.

A my w tym czasie badaliśmy aktywność ich mózgów.

terwijl we opnames maken van de hersenactiviteit.

W tym ćwiczeniu nie chodziło o patrzenie na rzeźbę.

deze oefening gaat niet over het kijken naar beeldhouwwerk.

Rozgwiazda to jedna z najżarłoczniejszych istot w tym basenie.

Een zeester. Een van de gulzigste bezoekers van vanavond.

Jak ludzie stają się lepsi w tym, co robią.

hoe mensen beter worden in wat ze doen.

W tym kraju mają tak zwaną Rolniczą Biura Rady.

In dit land hebben ze de zogenaamde Agrarisch Adviesbureaus.

Twoje oceny były sporo poniżej średniej w tym semestrze.

Je cijfers waren duidelijk lager dan gemiddeld dit semester.