Translation of "Samiec" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Samiec" in a sentence and their arabic translations:

Samiec.

‫ذكر.‬

Samiec wrócił.

‫عاد الذكر.‬

To rywalizujący samiec.

‫إنه ذكر منافس.‬

Samiec pumy także poluje.

‫ثمة أسد أمريكي آخر يصطاد.‬

Samiec ptasznika musi być ostrożny.

‫على مجعد الشعر الذكر السير بحذر.‬

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

‫يجب على الذكر أن يصرخ بعلو صوته.‬

Nawet samotny samiec podąża za nawoływaniami stada.

‫حتى الذكر الوحيد‬ ‫يتبع نداء القطيع.‬

Ten malutki samiec tungary jest wielkości naparstka.

‫حجم ضفدع تونغارا الذكر الصغير هذا‬ ‫في مثل حجم عقلة الإصبع.‬

Ale młody samiec nie został wpuszczony na wąską gałąź.

‫لكن الذكر الشاب‬ ‫غير مسموح له بمشاركة الغصن الضيق.‬

Dzięki stopom na poduszkach nawet sześciotonowy samiec przemknie niepostrzeżenie.

‫على أقدامها المبطنة،‬ ‫يمكن حتى لذكر يزن 6 أطنان ألا يُلحظ.‬

Mały samiec zdobywa partnerkę. W głośnym świecie czasami lepiej milczeć.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

Po długim i gorącym dniu samiec dżelady musi zebrać swoją grupę.

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬

Tym razem duży samiec wpadł w szał w szkole w stolicy stanu, Bengaluru.

‫هذه المرة، فهد ذكر كبير في حالة هياج‬ ‫في مدرسة محلية‬ ‫في عاصمة الولاية، "بنغالور".‬

Jej młode są trzy kilometry stąd. A duży samiec wciąż gdzieś tu jest.

‫جراؤها على بعد 3 كيلومترات.‬ ‫ولا يزال الذكر الكبير في المنطقة.‬

Pożywiając się w nocy, ten młody samiec może chcieć uniknąć spotkania z dominującymi orangutanami.

‫الأكل مساءً‬ ‫هو ربما طريقة هذا الذكر الشاب‬ ‫في تجنّب مواجهة قردة إنسان الغاب المهيمنة.‬