Translation of "Naszym" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Naszym" in a sentence and their arabic translations:

Nie jesteś naszym przyjacielem.

أنت لست صديقنا.

Niestety w naszym systemie edukacyjnym

للأسف، فأنظمتنا المدرسية -

Szokuje swoimi powiązaniami z naszym życiem.

سنصعق بمدى اتصالها بحياتنا.

To co było naszym przepisem na sukces?

لذلك ماذا كانت خلطتنا السرية؟

naszym towarzyszom w walce wyborczej partii Frente.

شريكانا في هذا النضال لحزب "فرينتي".

Zauważyliśmy to, co naszym zdaniem było niewidzialne.

لقد رأينا ما كان يعتقد لا يمكن رؤيته.

Wiatr wieje w naszym kierunku i jesteśmy bezpieczni.

‫بما أننا سرنا باتجاه الريح‬ ‫ونجونا من الخطر،‬

Sporty zimowe są w naszym kraju bardzo popularne.

الرياضات الشتوية محبوبة جداً في بلدنا.

Bo w naszym społeczeństwie, uczy się nas czegoś innego,

لأنه في مجتمعنا نتعلم العكس،

Ta lista nazwisk, która łączy nas z naszym wnętrzem

وهذه لائحة من الأشياء أقوى أكثر بكثير

Obecnie ponad 100 000 kobiet ma konta w naszym banku.

اليوم، يتعامل مع بنكنا أكثر من 100000 امرأة،

Fundacja miałaby większe wsparcie, gdyby ludzie wiedzieli więcej o naszym miasteczku,

قد تتلقى مؤسسة آبا شيربا المزيد من الدعم إذا عرف الناس المزيد عن مدينتنا

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...