Translation of "Kilku" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Kilku" in a sentence and their arabic translations:

Od kilku lat

خلال السنوات القليلة الماضية،

W ciągu kilku tygodni.

خلال عدة أسابيع.

W ciągu kilku dni

وخلال بضعة أيام فحسب

Będę potrzebował kilku narzędzi.

سأحتاج بعض الأدوات.

Wciągnę do niej kilku sąsiadów,

سأشارك بعض الجيران،

Przyjrzyjmy się bliżej kilku takim metodom.

إذن، دعونا نشرح بعضًا من تلك الاستراتيجيات بالتفصيل؟

Od małego był dobry w kilku rzeczach.

أجاد بضعة أمور منذ الصغر.

Symptomy zazwyczaj znikają w ciągu kilku tygodni,

ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.

Zainstalował czujnik GPS na kilku samicach fok,

بتثبيت أجهزة تتبع على بعض الفقمات الأم،

Natomiast cywilizacja zachodnia istnieje od kilku sekund.

وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.

I występuje tylko w kilku wyjątkowych miejscach.

‫ولا يتواجد إلا في أماكن خاصة.‬

Zostałem zwolniony, tak jak kilku innych pracowników.

لقد قاموا بطردي، بالإضافة إلى عديدين آخرين.

Od kilku lat sponsoruję część wynagrodzeń nauczycieli.

أتكفل بدفع بعض رواتب المعلمين منذ بضع سنوات.

Odwzorowanie Mercatora jest popularne z kilku powodów

اسقاط ميركاتور شائع لأكثر من سبب:

Większość kontyngentu kawalerii została unicestwiona w ciągu kilku minut.

تم إبادة معظم فرقة الفرسان في غضون دقائق.

Na szczęście liczba niechcianych ciąż spadła w ciągu ostatnich kilku lat

لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية

Wykorzysta całą swoją energię do przelecenia kilku kilometrów w jedną noc.

‫سيستخدم كل طاقته‬ ‫ويقطع عدة كيلومترات في ليلة واحدة.‬

Zajęło mi ponad dwie godziny przetłumaczenie kilku stron na język angielski.

استغرق الأمر مني أكثر من ساعتين لأترجم بضع صفحات في اللغة الإنجليزية.

Kilku konnych rycerzy i uzbrojonych krzyżowców wyjechało, ale Kumanie po prostu uciekli.

بعض الفرسان الصليبيين ورجال السلاح أرادوا مواجهتهم، لكن الكومان هربوا.

Podczas kilku godzin ciężkich walk reduta przechodziła z rąk do rąk więcej niż raz.

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

Izolując to miejsce, znacznie utrudniliśmy komunikację. Najbardziej dramatyczne było to, że kilku policjantów weszło za nami.

لذلك فإنّنا بعزل هذا المكان أعقنا الاتصالات بشكل كبير. أكثر ما كان مؤثّراً في الأمر، هو أنّ بعض رجال الشرطة جاؤوا معنا.

W ciągu kilku dni Biały Dom wystrzeliwuje dziesiątki rakiet tomahawk, które uderzają w bazę lotniczą w Syrii.

وخلال أيام يطلق البيت الأبيض العشرات من صواريخ توماهوك التي تضرب قاعدة جوية في سوريا.