Examples of using "이건" in a sentence and their japanese translations:
信じがたい話です 正に偉業です
取り組む方法は
そんなの不公平です
コンピュータはこれとは異なり
これを付ける
でも これは失敗だ
「これは恣意的な決定だ
それが興味深いのは
生命が有効期限付きなことに
これはナンセンスです
これがこれまでの結果です
これはマインクラフトの私です
クマのフンのようだ
見てくれ つぼみだ
ここは食べられるんだ
実はこれはジレンマなのです
全員が 何も問題はないという 意見だったのです
これはアリアン5ロケットです
当然難しい課題さ
ストローって無害に見えますよね
これらは 私にとって最も悲痛な記憶です
これはフットボール場なら2000個の沃土が
この脳は 43歳の女性のものです
アメリカ国家が教育にかける予算の 半分にあたる額です
いいかい 君の冒険だ
これを食べるのはいい
これは馬鹿げた見方です
行動の柔軟性を 発展させるための
これは目を見張る試みですし
この絵は言わば 簡単に描いた みなさんの活動中の脳です
このことを私の授業では よくこう呼びます
かなり短い瞑想になりますね
それで協調が保たれたり そのような話をしない意図がある場所では
これはハリケーン・サンディの 前のマンハッタン
結局のところは みんなの責任なんです
この時点で 定義の上では 惑星ではなくなっています
内容を理解するだけではなく
しかし 詩と同じで これはとても繊細な作業です
ただ これは経済に限った話ですよね?
これがその小さな装置 小型ロボットローバーです
植物が二酸化炭素を大気中から取り込み
とても気まずいことになるかもしれません
しかし これはマジックに 限ったことではありません
これだ 魚は保証(ほしょう)がない
まるで 教科書の味だよ
これは君の冒険だ 君しだいさ
これはスポーツ以外の 分野にも言える事です
実は これは地球上で 最大の生物移動なのです
これはおそらく 砂金を採ってた時代のだ
これはタカトウダイ属だ これは死に至るぞ
さて これが過去15年間に
分かりにくいですね 例えばオーケストラのようなものです
誰でも必ず答えられます
体系的に捜したいのか 科学的だから楽しみだ
犬の臭いだし柔らかい キツネの毛は硬い
これは手術の際に重大な結果を 引き起こしかねません
ストレス下で勉強した時も その反応があったはずです
こんな経験をしているのは 私や友達だけではありません
それは純粋に 物理法則によるものだからです
この景色 もしかしたら一番好きかもしれない
全ては生物学の原理に 基づいています
いいかい 君の冒険だ できるよ
それは 1、3、5、7といった
明らかに望んだ事をしていません 本当は何がしたいのか?」
ワナの1つだ 小さな動物をつかまえる
ワナの1つだ 小さな動物をつかまえる
古風に聞こえますが 当時はそんなだったかもしれません