Translation of "않았습니다" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "않았습니다" in a sentence and their japanese translations:

않았습니다.

ありませんでした

그리고 미끄러지지 않았습니다. 저는 죽지 않았습니다.

足は滑らず 死ぬこともありませんでした

마음에 들지 않았습니다.

アドバイスなんて一言たりとも 聞きたくありませんでした

전혀 손상되지 않았습니다.

喉への損傷が全くないということ

가슴에 와닿지 않았습니다.

私は納得できませんでした

그런 일은 일어나지 않았습니다.

そうはなりませんでした

기후를 파괴하도록 허가받지 않았습니다.

気候を破壊することを許した国は 世界中どこにもありません

외부와 완전히 차단되진 않았습니다

でも完全に囲われてはいない

번식중인 바닷가재들은 수확해가지 않았습니다.

繁殖に必要なロブスターまで 獲り尽くさないようにしています

그 이유는 밝혀지지 않았습니다.

その原因は分かっていませんが

저는 그렇게 생각하지 않았습니다.

いないと思います

케니는 마약을 가지고 있지 않았습니다.

ドラッグなど持っていない弟は

어느 누구도 그들을 믿지 않았습니다

彼らも 誰にも信じてもらえない人たちでした

그러나 지속적인 변화는 시작되지 않았습니다.

不可逆的な変化は まだ起こっていませんでした

어떤 아기도 세모를 고르지 않았습니다.

赤ちゃんは絶対に三角を選びません

제 물리학 문제와 별다르지 않았습니다.

私の物理学の宿題とそれほど大きな 違いはないということでした

의료 혜택도 받고 있지 않았습니다.

医療のためのお金がなく

조금 나아 보였지만, 이제는 신경쓰지 않았습니다.

少しはましに見えましたが もはや見映えなど気にもなりません

하지만 우리 임무는 아직 끝나지 않았습니다

でも任務は続く

하지만 이번엔 처음으로 절망감을 느끼지 않았습니다.

でも このときは 絶望には襲われず

직접 하는 것은 별로 가능하지 않았습니다.

「する」機会はほとんどありませんでした

‎추위에도 불구하고 ‎꿀벌들의 식량은 얼지 않았습니다

‎寒い冬でも ‎ハチミツは凍らない

장비도 훌륭했지만 우리 체격에는 맞지 않았습니다.

装備は立派でしたが私たちの 体には合いませんでした

그에게 몇번을 해야 하는 지는 중요하지 않았습니다.

何回やらねばならないかは 問題ではありません

하지만 그는 불확실성 때문에 결혼을 포기하지 않았습니다.

結婚の障害になりませんでした

낮잠이나 카페인도 허용되지 않았습니다. 모든 사람들이 괴로워했었죠.

昼寝もカフェインも禁止なので 被験者には辛い状況です

그 어떤 새로운 복원 서사도 등장하지 않았습니다.

新しい回復の物語がなかったのです!

‎하지만 어미가 지켜줄 시간은 ‎얼마 남지 않았습니다

‎だが母親が守れるのも ‎あと少しの間だ

그 모자는 어떠한 금전적 이익을 위해서 만들어지지 않았습니다.

この帽子は金銭的な利益のために 作られたものではありません

쥐들은 더 이상 공포를 촉발하는 신호에 반응하지 않았습니다.

あたかもその刺激を怖れることを 学習したことがないかのようでした

아무도 그 의사와 대립하지 않았습니다. 그럴 생각조차 안했어요.

誰もその医師に対峙しようと 思うことさえしなかったのです

한편 그 공기업은 이곳에서 악역을 맡고 싶지 않았습니다.

電力会社としては ここで悪者にはなりたくありませんでした

‎이렇게 다 같이 헤엄칠 날도 ‎얼마 남지 않았습니다

‎一緒に過ごす時間も ‎残りわずか

행진이 제기한 사회적 이슈는 제 생각을 대변하지 않았습니다.

行進の目的と掲げられた綱領は 私の考えを反映しておらず

저희가 저희의 야심찬 노력을 절대 포기하게 두지 않았습니다.

決して諦めないよう 導いてくれた人達です

존과 함께 했던 것은 좋았지만 전 정치가 어울리 않았습니다.

ジョンの下で働くのは良い経験でしたが 私には政治は向いていませんでした

아이는 파랗게 질려서 축 쳐져 있었고, 숨을 쉬지 않았습니다.

赤ちゃんは青白くぐったりしていて 息をしていませんでした

솔직히 그녀는 그 곳에서 마주한 광경에 준비가 되어있지 않았습니다.

彼女はそこで目にしたものに 心の準備が出来ていませんでした

하지만 그 사람에게 어떤 가족이 있는지 따위 조금도 생각하지 않았습니다

でも その人に どんな家族がいるかなんて ひとつも考えませんでした

유럽인 중에 읽고 쓰기가 가능한 사람은 15%를 넘지 않았습니다.

欧州における識字率は 15%未満でした