Translation of "실제로" in German

0.011 sec.

Examples of using "실제로" in a sentence and their german translations:

제가 실제로

Es ist nur dann Meditation,

하지만 실제로 어떻게 하죠?

Aber wie sollen wir es umsetzen?

어떻게 우리가 실제로 양성할까요,

Wie kultivieren wir

지금 실제로 일어나고 있으니까요.

Das ist die Realität heute.

한번 실제로 시도해 보세요.

Also versuchen Sie es,

실제로 연구가 가능하다는 사실을요

Man kann sie studieren.

- 실제로 있었던 일이야? - 응

- Passiert das? - Ja.

실제로 이산화탄소를 생성하는 것이 맞습니다.

Tatsächlich wird Kohlendioxid erzeugt.

자녀들은 실제로 시험을 잘 보죠

dann werden sie gut darin abschneiden.

실제로 얼마나 영향을 주는지 궁금하네요

als Erwachsener wirklich gebraucht wird.

실제로 일어난 일처럼 회상되는 거죠

Es ist wie ein gelebter Moment.

이제 최초로 그것이 실제로 가능하게 되었답니다.

Und erstmals ist uns dies möglich.

실제로 의도된대로 작동하고 있느냐 하는 겁니다.

wie es eigentlich vorgesehen war.

실제로 심혈관 질환 사망률이 감소하는 속도는

Die Sterblichkeitsrate durch Herzkreislauferkrankungen

그게 실제로 뇌 안에서 일어나는 일입니다.

Genau das passiert tatsächlich in Ihrem Gehirn.

실제로, 그런 집단이 있다고 동의한다고 해도

Selbst wenn wir uns einigen, dass es die Gruppen gibt,

지구와 달은 실제로 일란성 쌍둥이와 마찬가지입니다.

Erde und Mond sind nämlich wie eineiige Zwillinge.

실제로 다들 사내들이었으니까 "아버지"라고 할게요.

und ich sage "Väter", denn ehrlich, es waren nur Kerle --

'우리는 실제로 화성을 데울 수 있습니다'

"Wir können den Mars aufwärmen."

공익생산은 실제로 셀 수 있는 것을 측정합니다.

Ein Gemeinwohl-Produkt erfasst, was wirklich zählt.

실제로 몇십 억 개의 지상 센서가 존재합니다.

Milliarden von ihnen.

실제로 AI는 많은 단순 노동을 대체할 것입니다.

Natürlich vernichtet KI eine Menge von Routine-Jobs,

그러나 실제로 일어나는 일을 보고는 울음을 터뜨렸습니다.

Aber als er sah, was wirklich geschah, brach er weinend zusammen.

‎실제로 그런 가능성이 ‎이미 실현된 도시가 있죠

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

그때까지 얘기는 들어봤어도 실제로 본 적은 없었지요.

Ich hatte von ihnen gehört, sie aber noch nie gesehen.

실제로 가장 최상에 있다면, 그것은 무엇을 의미하게 될까요?

Was würde es bedeuten, wären sie wirklich die höchste Instanz?

그래서, 이것은 실제로 명상의 역할이 작용하기 시작하는 부분이죠.

Das ist der Punkt, an dem die Meditation ins Spiel kommt.

이것은 실제로 저희 배급센터에서 지켜보는 운송 상황 화면입니다.

Wir können die Lieferung vom Distributionszentrum aus nachverfolgen:

그래야 합법적인 경제가 실제로 여기에 뿌리내릴 수 있습니다

sodass sich legale Märkte sich hier tatsächlich etablieren können.

그래서 그들은 실제로 시장에 운송할 수 있는 유일한 상품인

Also haben sie nicht wirklich andere wirtschaftliche Optionen außer Koka

사실 때로는 실제로 고장난 심장에 대해 얘기하고 있다는 걸 안다면요.

wirklich an ein gebrochenes Herz denken.

실제로 많은 정치 체제가 소속감을 찾은 것을 볼 수 있습니다.

Überhaupt geht es in der Politik oft um Suche nach Zugehörigkeit.

산호 주변을 맴도는 사람들도 실제로 낮 동안엔 포식자를 피해 몸을 숨긴 녀석을 밟을 수 있는 거죠

Leute, die um die Riffe gehen, könnten also sogar auf einem stehen, das sich während des Tages vor Angreifern versteckt.