Translation of "우리가" in German

0.032 sec.

Examples of using "우리가" in a sentence and their german translations:

우리가 사귀는 친구들 우리가 사는 동네

unsere Freunde, unsere Nachbarschaft,

우리가 만나는 사람들 우리가 접하는 대중 매체

Die Leute, die wir sehen, die Medien,

하지만 우리가

Dennoch ist es möglich,

우리가 연구하는

kleine Demütigungen, die täglich stückweise

우리가 졌으니까요

Wir haben verloren.

우리가 광유전학기술을 사용해

– eine Kostprobe Rohdaten –

우리가 낳은 사람이요.

-- unseren Menschen eben.

하나는 우리가 무기력해서이고

Nun, teilweise wegen Trägheit,

잘하셨습니다, 우리가 해냈어요!

Tolle Arbeit, wir haben es geschafft!

우리가 사랑하고, 살아가고

jeden Aspekt unserer Art zu lieben und zu leben,

우리가 보낸 돈을

Wir spenden Geld,

우리가 왜 좋은 하루를

Solange unsere Gründe dafür,

우리가 그렇게 하는 동안에는,

Denn solange wir das tun,

어떻게 우리가 실제로 양성할까요,

Wie kultivieren wir

우리가 기댈 수 있고,

auf den wir uns immer verlassen können,

우리가 어떻게 되야하는지 지시합니다.

statt zu erkennen, wie wir sind.

우리가 의사소통을 하는 한

seit wir miteinander kommunizieren.

우리가 무엇을 그릴 때

Immer wenn wir etwas zeichnen,

우리가 세대를 이야기할 때,

Reden wir über Generationen,

그리고 우리가 찾은 건

Was wir herausgefunden haben --

우리가 해야 하는 이야기는

Die Geschichte, die wir erzählen müssen,

우리가 유일한 존재라는 것이죠.

wir sind allein.

우리가 서로 연합할 때

wenn wir miteinander verbunden sind

우리가 하면 안되는 일이

Das Allerletzte, was wir tun sollten,

‎우리가 밤의 세계를 탐사할수록

Wenn wir die Welt bei Nacht erkunden,

문제는 우리가 가는 방향입니다

Wir müssen den richtigen Weg finden.

우리가 이곳에 길을 닦으면

Die von uns gebauten Straßen

이것이 우리가 익숙한 것입니다.

Das ist woran wir uns gewöhnt haben.

우리가 고안했던 기술이 아니에요

ist nicht die Technologie, die sie entwickelt haben.

- 우리가 그랬었죠 - 그건 정말…

- Genau so war es bei uns. - Es ist wirklich...

우리가 같다는 걸 말해줘요

auf ungeahnte Weisen ähnlich.

우리가 죽음에 접근할 때

Es gibt einen Vorgang,

제가 말했듯 아마 우리가 답하기에

wie schon gesagt, wahrscheinlich

우리가 행복을 원하지 않는 날은

Es gibt keinen Tag,

우리가 아주 좋은 상황에 있더라도

dann wird es für uns, sogar unter sehr günstigen Umständen,

하지만 우리가 바꿀 수 있습니다.

Aber das können wir ändern.

우리가 이 거친 면을 제거하면,

Wenn wir diese Rauheit entfernen könnten,

우리가 놓칠 뻔한 세상을 보여줍니다.

und uns Welten zeigte, die wir sonst verpasst hätten.

우리가 "상심"을 얘기할 때

wenn wir bei einem „gebrochenen Herzen“

우리가 좋은 이야기를 만들기 위해

Und wir müssen wissen, wie wir das nutzen können,

우리가 보고 있는 게 아니라요.

und nicht, was wir sehen.

또한 과학은 우리가 공평한 환경에서

aber sie zeigt auch, dass wir in einer gerechten Umgebung

우리가 그들에게 마음을 여는 것입니다.

ist der Schlüssel, um das Beste aus Leuten zu holen,

우리가 타기 전에 확인하길 잘했어요

Immerhin haben wir es früh genug herausgefunden.

저게 우리가 바라던 지름길일지도 몰라요

Vielleicht ist das die Abkürzung, auf die wir gehofft haben.

우리가 택하지 않은 길이 많죠

Es gibt noch eine Menge anderer Wege.

자, 우리가 뭘 갖고 있죠?

Okay, was haben wir dabei?

우리가 측정하려고 하는 것은 무엇일까요?

Und was versuchen wir zu messen?

우리가 갇힌 이유가 바로 이겁니다.

Und deshalb stecken wir fest.

우리가 최고의 협력자라는 것도 밝혀졌죠.

Wir sind auch erstklassige Kooperationspartner.

만약 우리가 제대로 이야기 한다면

Wenn wir diese Geschichte richtig erzählen,

우리가 해야할 것은 바꾸는 것입니다.

müssen wir den Hass in unseren Institutionen und

우리가 그 방향으로 가기만 하면

aber wir diesen Ansatz weiterverfolgen,

우리가 어릴 때는 항상 그랬어요.

Als wir Kinder waren, taten wir das ständig.

우리가 사우스콜 캠프로 내려왔을 때즈음

Wir waren unten im Lager in South Col als wir hörten,

우리가 찾는 쿰부가 여기에 있습니다.

Hallo Khumbu!

우리가 이뤄낸 건 축하받아 마땅하지만

Unsere Erfolge werden gefeiert,

우리가 정말로 평등한 사회를 원한다면

und darüber müssen wir reden,

소프트웨어는 우리가 좋아할 데이트 상대나

Die Software, die entscheidet, welche Profile wir mögen,

우리가 화성 표면에 서 있다면

Stünde man also auf der Marsoberfläche,

우리가 실내 환경에 사는 한

Im Grunde sagen sie, wir können uns schützen,

우리가 필요하다고 추정했던 게 아니었어요

und allem, von dem wir schon annehmen, dass wir es brauchen.

- 네 - 우리가 깨닫지 못하는 방식으로

- Ja. - Wir alle sind einander

우리가 그것을 만들 수 있을까요? 당연해요.

Ist das machbar? Natürlich.

이것이 우리가 그 과정을 본 이유에요.

Darum sehen wir uns den Ablauf an.

그래서 우리가 10번째 사람을 기다린 이유는,

Während wir auf die zehnte Person warten:

하지만 우리가 아이들을 다르게 키우기 시작한다면

aber wenn wir anfangen, Kinder anders zu erziehen,

하지만 우리가 새로운 치료법들을 적용하기 전에

Aber bevor wir neue Verfahren anwenden können,

우리가 문제를 좀 더 제대로 인식하고

Wenn wir also das Problem korrekt umformulieren,

우리가 생존할 수 있는 유일한 길은

dass die einzige Chance zu überleben,

그래서 우리가 받아들이는 정보량을 줄여야 합니다.

also müssen wir die Menge an Information reduzieren, die wir aufnehmen,

우리가 주목하게 됨으로써 세상이 아름다워지는 것입니다.

sondern wir machen die Welt schön, indem wir aufmerksam sind.

우리가 멈취서서 시간의 창으로 세상을 바라본다면요.

wenn wir innehalten und die Welt durch ein Zeitfenster betrachten.

우리가 아기였을 때부터 알고 있던 것이니까요.

Wir wissen es seit dem Babyalter.

우리가 방금 건넌 골짜기가 어떤 징조라면

Die soeben überquerte Schlucht könnte ein Vorgeschmack

우리가 내린 곳으로부터 정동쪽에 문명이 있습니다

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

즉 우리가 찾아볼 곳은 불안정한 폐광산과

Deswegen müssen wir unsichere, verlassene Minen,

우리가 어떻게 모임을 하는지가 중요한 거죠.

Wie wir unsere Treffen gestalten, ist wichtig,

지금 우리가 하고 있는 게 최선일까요?

Und das war das Beste, das uns einfiel?

그게 지금 우리가 해야 할 같습니다.

Das schien nun unsere Aufgabe zu sein.

사실 우리가 그리 오랫동안 지켜보지도 않았거든요.

Wir suchen auch noch nicht so lange.

‎우리가 이를 보려면 ‎전문가용 장비가 필요합니다

Wir brauchen Spezialausrüstung, um das zu sehen.

우리가 가는 방향에 잔해가 있길 바라봅시다

Hoffen wir, das Wrack liegt irgendwo vor uns.

이제껏 우리가 받은 대본은 이런 내용이었죠.

Das ist das Skript, das man uns vorgab.

인류의 경쟁적 이점은 우리가 가진 뇌입니다.

Unser Wettbewerbsvorteil als Spezies ist unser Gehirn.

우리가 기후 변화를 막을 수 있을까요

Können wir den Klimawandel verhindern?

우리가 구조적인 변화를 이끌어내지 않는다면 말이지요.

außer wir führen einen Strukturwandel herbei.

우리가 누구인가에 대한 느낌을 걸어 잠그고

Wir versteifen uns darauf, wer wir sind

우리가 맺는 모든 관계에 적용된다고 생각하는데

Das trifft auf jede einzelne Beziehung zu, die man hat.

우리가 이렇게 한 이유는 셧다운 때문입니다

Wir machen das wegen dem Shutdown.

우리가 갇힌 건 제 질문 때문이죠

Wir stecken fest, weil ich eine Frage hatte.

제 생각에 우리가 만들어야 하는 건…

Ich dachte mir, wir sollten...

만약 우리가 다른사람들을 염두해두고 아무것도 하지 않는다면,

aber wenn wir etwas machen, ohne dabei an andere zu denken,

그것이 우리가 이 질문을 명료화하는 것을 제안하고

Darum schlagen wir vor, diese Frage zu klären

"만약 우리가 싫어하는 동료와 같이 일해야 한다면,"

"Sind wir gezwungen, mit einem Kollegen zu arbeiten, den wir nicht mögen", --

또는 우리가 불행하면 그들의 잘못으로 여기는 이상,

oder solange wir ihnen die Schuld geben, wenn wir unglücklich sind,

우리가 이것을 지능적으로 이해할 수 있도록 말이에요.

Damit wir es alle intellektuell verstehen können.

우리가 이미 의심했던 것이 초음파 검사로 확인되었습니다.

und ein Ultraschall bestätigte die Vermutung: