Translation of "얼마나" in German

0.013 sec.

Examples of using "얼마나" in a sentence and their german translations:

얼마나 튼튼한지도요

Und wie sicher sie ist.

100% 확신이 없습니다 밧줄이 얼마나 튼튼할지 얼마나 오래됐는지도요

Ich bin nicht 100 % sicher, wie stark dieses Seil ist. Wie lange es schon hier hängt.

얼마나 오래됐는지 모르겠어요

Wie lange die wohl schon da hängt?

얼마나 오래 갈지도요

Oder wie lange.

얼마나 까다로운지 보여주죠

wie empfindlich das alles ist.

얼마나 서늘한지 벌써 느껴집니다

Ich fühle bereits, dass es kühler ist.

인간의 뇌와 얼마나 다를까요?

Wie stark unterscheidet es sich von dem des Menschen?

그런 환경에 얼마나 오랫동안

zeigt das Alter außerdem, wie lange man schlechten

'내가 얼마나 인종차별적이지?' 질문하기보다는

Nicht: "Wie rassistisch bin ich?"

얼마나 많은시간이 걸릴까요 합법 최저임금이

Auf das Wievielfache des gesetzlichen Mindestlohns

연구자들은 어쩌면 연구자가 얼마나 자주

Sie vermuteten einen Zusammenhang

문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지

Ich weiß allerdings nicht, wie lange es schon hier hängt

연구 목적으로 시스템이 얼마나 망가졌는지

Das bloße Interesse wurde zur Besessenheit

속바지와 브래지어를 얼마나 오래 착용하셨나요?"

Nachthemden, Unterwäsche und BHs aus?"

실제로 얼마나 영향을 주는지 궁금하네요

als Erwachsener wirklich gebraucht wird.

더 중요한 건 얼마나 적극적으로

Das Wichtigste ist, Dinge für diejenigen

우리 모두에게 얼마나 민감한 지

Wie anfällig wir gegenüber dem Virus sind.

또 여기 얼마나 의존하고 있는지

wie wichtig diese Infrastruktur ist,

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

Ich weiß allerdings nicht, wie lange das hier schon herumhängt.

얼마나 더 갈지 걱정됩니다 안 돼

Ich frage mich, wie lange ich noch Licht habe. Nein, nein, nein, nein.

우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까요?

Wieviel wissen wir wirklich über unsere Meere?

제가 그동안 얼마나 어리석었는지 알게 해주었습니다.

sah ich, wie dumm es von mir war,

이제 이런 협곡이 얼마나 헷갈리는지 아시겠죠

Jetzt merkt man, wie verwirrend diese Schluchten sind.

사막이 얼마나 위험할 수 있는지 보여주죠

wenn man die falschen Entscheidungen trifft.

여자친구가 참아준 게 얼마나 고마운지 말했습니다.

und wie dankbar er für ihre Geduld war.

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

Und du willst dich selbst treten, denn das hätte…

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

Zu spüren, wie verletzlich das Leben dieser wilden Tiere ist.

그리고 얼마나 긴 시간이 걸리나요 정부와 의회가

Wie lange benötigen unsere Regierungen und Parlamente

과연 우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까?

Wieviel wissen wir wirklich über unsere Ozeane?

전 그 메시지가 얼마나 강한지 알고 있습니다.

Ich weiß, wie stark diese Botschaft war.

그런 직업이 얼마나 되겠냐고 말하실 수 있습니다.

Sie fragen vielleicht, wie viele es davon gibt.

그리고 우리가 사는 지구가 얼마나 특별한지 깨닫고

Wenn wir zu schätzen lernen, wie besonders unser Planet ist

‎내가 얼마나 연약한 인간인지 ‎죽음을 생각하게 됐죠

Du denkst an deinen eigenen Tod und deine Verletzlichkeit,

제가 그동안 얼마나 인식 못 했는지를 보여줍니다

über mangelndes Bewusstsein, das ich mir gestatten konnte.

전체 사진에서 얼굴이 차지하는 비율이 얼마나 되는지

und einen Prozentsatz erhalten, wie die Auffälligkeit

내재적 연관 검사의 요소들을 얼마나 빨리 분리하느냐가

Wie schnell man bei diesem Assoziationstest sortiert,

주권시민들이 이 질문을 결정하는데 얼마나 긴 시간이 들었나요?

Wie lange brauchten die souveränen Bürger für die Entscheidung zu dieser Frage?

그럼 얼마나 오래됐는지 모를 밧줄에 의지하지 않아도 되죠

Dazu brauche ich kein Seil, das wer weiß wie lange schon hier hängt.

얼마나 깊은지 보이지도 않아요 이런 갱도는 이래서 위험합니다

Ich kann nicht einmal sehen, wie tief es ist. Solche Gefahren lauern in diesen Tunneln,

"이게 얼마나 엉망인 건지 알아요" 라는 어투가 느껴졌습니다.

und mit einem Tonfall, der aussagte: "Ich verstehe, wie verkorkst das ist."

그리고 자신의 대답에 대해서 얼마나 확신이 있는지도 물었습니다.

Wir fragten auch nach einer Einschätzung ihrer Überzeugung in ihren Antworten.

하지만 통가에서 일어난 일은 이 인프라가 얼마나 중요한지

Aber was in Tonga passiert ist, macht darauf aufmerksam,

방울뱀에 물리다니 이런 임무가 얼마나 위험한지 고통스럽게 깨닫게 되는군요

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzvolle Erinnerung daran, wie gefährlich so eine Mission sein kann.

우리가 이런 이미지를 떠올리기 위해서 얼마나 많은 정보가 필요할까요?

Wie viel Informationen benötigen wir, um so ein Bild auszulösen?

한걸음 물러서서 보면 표범이 얼마나 적응력이 좋은지 느끼게 되죠

Man muss sich zu Augen führen, wie anpassungsfähig diese Tiere sind.

‎어두워지고 나면 ‎얼마나 많은 도시가 지구를 ‎장악했는지 알게 됩니다

Nach Einbruch der Dunkelheit wird der Vormarsch der Städte sichtbar.

그리고 너무나 중요한 결정을 하는데 얼마나 하찮은 데이터가 사용되었는지를

als ich durch Nachforschungen sah, wie kaputt unser System war

과학자들은 이 수치를 사용하여 질병이 얼마나 전염성이 있는지 설명합니다.

Wissenschaftler nutzen sie um zu beschreiben, wie ansteckend eine Krankheit ist.

그리고 저쪽으로 가면 얼마나 가야 잔해가 나올지 알 수 없고요

Und ich weiß nicht, wie lange ich noch bis zum Wrack brauche. In diese Richtung.

‎이 땅에 사는 인간의 삶이 ‎얼마나 유약한지 알 수 있죠

Und wie verwundbar unser Leben auf diesem Planeten ist.

롬은 톱니비늘 살모사를 직접 보기 전까진 얼마나 퍼져 있는지 모를 거랍니다

Er sagt, wenn es um diese schuppigen Killer geht, hat man keine Ahnung, wie verbreitet sie wirklich sind, bis man es selbst sieht.

물이 얼마나 있을지 알 수 없습니다 깊고 막다른 길일 수도 있어요

Keine Ahnung, wie viel Wasser es ist. Es könnte eine lange Sackgasse sein.

그리고 여러분은 코비드-19가 얼마나 더 위험할 수 있는지 볼 수 있습니다.

Und dann kann man sehen wie viel gefährlicher Covid-19 sein kann.