Translation of "필요한" in French

0.007 sec.

Examples of using "필요한" in a sentence and their french translations:

정말 필요한 일인가요?

Est-ce bien nécessaire ?

구조가 필요한 사람들이

Des gens ont tweeté

왜냐면 돈이 필요한 꿈이나

En fait, un rêve qui nécessite de l’argent,

필요한 교육을 받지 못할까봐요.

Ils s'inquiètent de ne pas recevoir l'éducation dont ils ont besoin.

단지 하나의 예가 필요한 겁니다.

ils n'ont besoin que d'un exemple.

현대 사회가 번영하기 위해 필요한

ne peut jamais maintenir les hauts niveaux de coopération sociale

PTSD 치료 시 필요한 건,

Seules deux choses sont nécessaires :

그런데 수술에 필요한 바늘이 없었어요.

Mais l'aiguille pour cette procédure n'était pas disponible.

베네수엘라 국민들에겐 정말 필요한 것이고

mais c'est ce dont le peuple vénézuélien a besoin

필요한 기술을 배우지 못해서 걱정이라고요.

qu'ils s'inquiètent de ne pas acquérir les compétences dont ils ont besoin.

이 모두가 나라에서 필요한 직업입니다.

Ce sont toutes les professions dont un pays a besoin,

제가 확실히 말씀드리자면 우리가 필요한 것은

Ce que nous devons faire m'apparaît très clairement.

제게 필요한 게 뭔지 알게 됐고

Je savais ce qu'on me devait,

신은 우리에게 필요한 모든 걸 주셨어요.

Dieu nous a donné tout le nécessaire.

이 말라리아 백신이 필요한 엠배라 마을까진

Le village Emberá qui a besoin des vaccins antipaludiques

우리 가족이 올해 필요한 게 뭐지?

De quoi la famille a-t-elle besoin cette année ?

그래서 인지 자유의 권리가 필요한 것입니다.

Voilà pourquoi nous avons besoin d'un Droit à la Liberté Cognitive.

앞으로 필요한 모든 기술을 습득하길 원합니다.

Ils veulent avoir toutes les compétences dont ils auront besoin à l'avenir.

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Alors pourquoi le monde a-t-il besoin d'une pilule masculine ?

‎숲쥐에게 필요한 게 ‎여기 다 있었네요

Ici, elle a tout ce qu'il lui faut.

‎햄스터에게 필요한 게 ‎여기에 다 있습니다

Il y a ici tout ce dont un hamster a besoin.

필요한 것이라곤 휴대전화, 태블릿, 아니면 컴퓨터

Et que tout ce qu'il faut est un téléphone, une tablette ou un ordinateur,

거리낌 없이 말하고 건강에 필요한 정보를 얻어내세요.

Donc demandez les informations dont vous avez besoin pour être en bonne santé.

전 세계적 생존을 위해 필요한 것으로 받아들이며,

une nécessité pour la survie mondiale

그 사람이 원하거나 필요한 것에도 가치를 둬야합니다.

il faut vous intéresser au désirable ou nécessaire pour l'autre.

자, 이제 필요한 건 바닥에 깔 단열재입니다

Il me faut juste un peu d'isolant pour me faire un lit.

우리에게 인지 자유의 혁신이 필요한 때가 왔습니다.

Le temps est venu pour nous d'appeler à une révolution de la liberté cognitive,

‎이 암컷은 요즘 필요한 게 ‎늘어나는 중이죠

Et maintenant, les besoins de cette femelle grandissent.

필요한 의약품을 구하지 못 할 때도 있습니다.

ils n'auront pas parfois le produit médical dont ils ont besoin.

제 도움이 더 필요한 사람들을 볼 때마다

était plus important que ma peur de paraître vulnérable au tribunal,

게임에 필요한 아이템을 돈을 받고 파는 거죠

les joueurs peuvent payer des objets virtuels en argent réel.

더 많은 여성 지도자들이 필요한 것도 이런 이유죠.

Mais voilà pourquoi il faut davantage de femmes dirigeantes.

좋은 기운을 만드는 것이 필요한 것 중 하나라면,

Si cultiver une bonne passion en fait partie,

2030년까지 모든 청년들이 교육을 받고 필요한 기술을 익혀

Nous voulons tous les jeunes à l'école, en apprentissage, en formation

도움이 필요한 청년들 중 일부만이 혜택을 받고 있습니다.

Cela ne touchera qu'une fraction des jeunes que nous devons toucher.

최선의 교육을 보장하기 위해 필요한 모든 것을 쓰지.

la meilleure éducation pour leurs garçons et leurs filles.

목표는 그저 직장이 필요한 사람들을 고용하는 것이 아니라

Le but n'est pas seulement de recruter des personnes qui ont besoin d'un travail,

콜롬비아엔 이미 인도주의적 지원이 필요한 수백만명의 자국민을 보유하고 있지만

Et même si des millions de colombiens ont besoin d'assistance humanitaire,

그나마 병원에서 해독제를 만드는 데 필요한 독을 일부라도 채취하긴 했습니다

Au moins, on a récupéré certains des venins nécessaires à la préparation de l'antivenin pour l'hôpital.

하지만 필요한 걸 구했죠 들어가길 잘했습니다 보세요, 낮의 더위가 물러갔습니다

Mais on a ce qu'on voulait, c'est bien. La chaleur de la journée est partie.

하지만 이에 필요한 기술로 빠른 인터넷이 없는 이들을 도울 가능성은 작아요

Mais cette technologie n'aidera pas ceux qui en sont privés.

여기까지 온 것도 정말 잘하셨습니다만 이제 제가 해독제가 필요한 신세가 돼 버렸습니다

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.

그러니까, 그 사람들과 방안에서 이야기하기를, "어이 보소, 지금부터 성장에 필요한 모든 것을

Ils les a en gros réunis dans une pièce et leur a dit "Écoutez, à partir de maintenant, je vous donne tout