Translation of "방식으로" in French

0.008 sec.

Examples of using "방식으로" in a sentence and their french translations:

대부분은 그들만의 방식으로

J'ai surtout eu des messages de personnes qui, d'une façon qui leur était propre,

대화에 참여하는 방식으로

et, à la place, d'engager un dialogue

이상한 방식으로 저 스스로에게

et je m'étais en fait, de cette façon étrange,

공평함은 놀라운 방식으로 작용합니다.

Le sens de la justice peut agir de façon surprenante.

냄새도 이와 같은 방식으로 작동합니다.

Et les odeurs fonctionnent exactement de la même façon.

오징어는 말하자면 다른 방식으로 똑똑합니다.

Les calamars ont un autre type d'intelligence pour ainsi dire.

나른한 생활 방식으로 악명 높죠.

et on les a condamnés pour leur style de vie langoureux,

마지막으로 긍정적인 방식으로 대화를 마무리지으세요.

Pour finir, souvenez-vous de terminer la conversation de façon positive,

그는 도로시 딜레이의 방식으로 훈련했고

Il s'est entrainé à la manière de Dorothy Delay

- 네 - 우리가 깨닫지 못하는 방식으로

- Oui. - Ça prouve qu'on se ressemble tous

모든 사람에게 똑같은 방식으로 나타나게 됩니다.

peu importe l'âge, la race et la culture.

자연은 독특한 방식으로 그 모습을 드러냅니다.

La nature se révèle à nous de façon unique

저는 증오감을 넓은 방식으로 정의하고 있습니다.

Ma définition de la haine est large

비슷한 방식으로 행동하는 사람들을 사전에 예방해서

d'empêcher les autres d'agir de façon similaire

‎하지만 으스스한 방식으로 ‎식단을 보충하죠 ‎식충식물이거든요

Mais elles ont un moyen sinistre de compléter leur alimentation. Elles sont carnivores.

각각의 방식으로 우리에게 생명력을 갖게 해주죠.

qui nous maintient en vie à sa façon.

그래서 그들은 축하하는 방식으로 총성을 선택한 것이었죠.

et une de leurs façons de célébrer est le tir à l'arme à feu.

특정한 방식으로 덮혀지거나 증오의 대상이 돼 왔어요.

qui a été haïe et bannie de façon spécifique.

이 부품 세트와 창의적인 방식으로 지어진 이 도시는

Ce kit, cette idée de la ville,

우리는 특별하고 꽤나 독특한 방식으로 우리 여행의 장면을 포착했습니다.

On a immortalisé nos voyages d'une façon particulière et unique.

여성이 남성보다 지속적인 방식으로 강렬하게 더 화를 낸다는 보고는

Vous ne serez donc pas du tout surpris d'apprendre

그런 방식으로 점에서 점으로 우리 뇌를 스캔할 수 있습니다.

C'est ainsi, point après point, que nous scannons le cerveau.

‎그러나 저조도 카메라에 ‎다른 방식으로 빛을 내는 종이 ‎포착됐습니다

Mais les caméras ultrasensibles révèlent une espèce à l'approche différente.

‎놀라운 방식으로 대처했죠 ‎빨판으로 불가사리를 떼서 ‎굴 밖으로 조심스레 밀어냈습니다

et elle se met à les attraper avec ses ventouses pour les expulser de la tanière.